Charles Trenet - Valses des amours passés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Valses des amours passés




Valses des amours passés
Waltzes of Past Loves
C′est un souvenir banal, peut-être
It's a trivial memory, perhaps
C'est la fin du bal, c′est tout...
It's the end of the ball, that's all...
C'est un rendez-vous sous votre f'nêtre,
It's a rendezvous under your window,
C′est votre maison, c′est nous...
It's your house, it's us...
C'est le grand bonheur, c′est la vi' commune
It's great happiness, it's the common life
L′amour romantique et le clair de lune,
Romantic love and moonlight,
Mais hélas un jour tout passe
But alas one day everything passes
Le temps s'est enfui sans laisser de trace.
Time has fled without leaving a trace.
Amours du passé,
Loves of the past,
Tendres fleurs d′autrefois,
Tender flowers of yesteryear,
Baisers envolés, caresses...
Stolen kisses, caresses...
donc êtes-vous, beaux soirs de mes amoursEt vous mes serments pour toujours.
Where are you, beautiful evenings of my lovesAnd you my oaths forever.
La vie vous a pris dans ses bras, choses mortes,
Life has taken you in its arms, dead things,
Mais si de mon cœur vous frappiez à la porte,
But if you knocked at the door of my heart,
Je vous ouvrirais bien vite les verrous
I would quickly open the bolts for you
Amours du passé souvenir très doux.
Loves of the past, very sweet memory.





Авторы: CHARLES LOUIS TRENET, ALEXANDRE SINIAVINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.