Текст и перевод песни Charles Trenet - Vous Oubliez Votre Cheval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coiffé
d'un
large
sombrero
Одет
в
широкое
сомбреро
Vêtu
d'une
veste
à
carreaux
Одет
в
клетчатую
куртку
Et
chaussé
des
bottes
légères
И
обут
в
легкие
сапоги
Hier,
dans
une
boîte
de
nuit
Вчера
в
ночном
клубе
On
vit
arriver
seul
sans
bruit
Мы
живем
в
одиночестве,
без
шума.
Un
homme
d'allure
étrangère
Мужчина
с
чужой
внешностью
Ses
yeux
avaient
des
reflets
verts
В
ее
глазах
были
зеленые
блики
C'était
le
reflet
des
pelouses
Это
было
отражение
газонов
Sa
voix
avait
un
timbre
clair
Его
голос
имел
четкий
тембр
Il
avait
un
accent
de
Toulouse
У
него
был
Тулузский
акцент.
Un
peu
tard
quand
il
sortit
Немного
поздно,
когда
он
вышел
En
donnant
son
ticket
d'vestiaire
Отдавая
свой
билет
в
раздевалку
La
dame
du
vestiaire
lui
dit
Дама
из
раздевалки
сказала
ему:
Cette
phrase
très
singulière
Эта
очень
необычная
фраза
Monsieur,
Monsieur
Сэр,
Сэр
Vous
Oubliez
Votre
Cheval
Вы
Забываете
Свою
Лошадь
Ne
laissez
pas
ici
cet
animal.
Не
оставляйте
здесь
это
животное.
Il
y
serait
vraiment
trop
mal
Там
было
бы
слишком
плохо.
Monsieur,
Monsieur,
pour
un
pur-sang
dans
ce
vestiaire
Сэр,
сэр,
для
чистокровного
человека
в
этой
раздевалке
C'est
triste
de
passer
la
nuit
entière'Sans
même
coucher
dans
un'
litière
Грустно
провести
всю
ночь
без
того,
чтобы
даже
не
лечь
спать
в
"подстилке".
Comme
il
s'ennuyait
Как
ему
было
скучно
Et
comme
il
bâillait
И
когда
он
зевнул,
Je
chantais
pour
qu'il
soit
sage
Я
пел,
чтобы
он
был
мудрым.
Comme
il
avait
faim
Как
он
был
голоден
Que
j'n'avais
plus
d'pain
Что
у
меня
больше
не
было
хлеба
J'y
ai
donné
un
peu
d'potag'Monsieur,
Monsieur,
Chose
pareill'
est
anormale
Я
дал
немного
овоща,
сэр,
сэр,
подобное
ненормально.
Ne
laissez
pas
ici
cet
animal
Не
оставляйте
здесь
это
животное
Vous
Oubliez
Votre
Cheval.
Вы
Забываете
О
Своей
Лошади.
Cinquante
ans
plus
tard
le
jockey
Пятьдесят
лет
спустя
жокей
A
ses
p'tits
enfants
expliquait
Своим
детишкам
объяснял
Des
aventures
invraisemblables
Невероятные
приключения
Il
avait
un
sourire
amer
У
него
была
горькая
улыбка
Et
comme
il
se
croyait
loup
d'mer
И
как
он
себя
считал
морским
волком
Il
jurait
et
crachait
à
table
Он
ругался
и
плевался
за
столом
Tout
en
mâchonnant
un
mégot
Жуя
окурок,
Il
y
allait
de
son
bavardage
Он
шел
туда
из
своей
болтовни.
Il
ne
parlait
que
de
cargos
Он
говорил
только
о
грузовых
судах
De
tempêtes
et
d'abordages
Штормов
и
абордажей
Mais
les
p'tits
enfants
pas
dupés
Но
дети,
которых
не
обманывают
Montrant
un
tableau
qui
s'effrite
Показывая
рушащуюся
картину
S'écriaient
" Grand-père,
ce
beau
préC'est-y
la
mer
ou
Maisons-Laffitte!
"
Они
восклицали:
"дедушка,
этот
прекрасный
дом-это
море
или
дом-Лаффит!
"
Grand-père,
Grand-père
Дед,
дедушка
Vous
Oubliez
Votre
Cheval
Вы
Забываете
Свою
Лошадь
Vous
nous
menez
en
bateau
c'est
normal,
Mais
vous
n'êtes
pas
amiral
Вы
ведете
нас
на
лодке,
это
нормально,
но
вы
не
адмирал
Grand-père,
Grand-père
Дед,
дедушка
Jamais
vous
ne
fûtes
corsaire
Никогда
вы
не
бочки
Корсара
Et
vous
n'avez
connu
de
mal
de
mer
И
вы
не
испытывали
морской
болезни
Que
lorsque
vous
montiez
Prosper
Что
когда
вы
подниметесь,
вы
будете
процветать
Dites-nous
plutôt
Расскажите
нам
вместо
этого
Comment
à
Puteaux
Как
добраться
до
Путо
Vous
avez
connu
Grand'mère
Вы
знали
бабушку
Comme
à
Paris
Как
в
Париже.
Le
jour
du
Grand
Prix,
Vous
vous
êtes
foutu
la
gueule
par
terre
Grand-père
В
день
Гран-При
ты
облажался,
дедушка,
на
полу
Grand-père,
Vous
n'êtes
pas
un
vieux
loup
de
mer
Дедушка,
ты
не
старый
морской
волк
Vous
n
êtes
pas
non
plus
un
amiral
Вы
тоже
не
адмирал
Vous
Oubliez
Votre
Cheval.
Вы
Забываете
О
Своей
Лошади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenet, Arkady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.