Текст и перевод песни Charles Trenet - Vous êtes jolie (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous êtes jolie (Remasterisé en 2017)
Вы прекрасны (Ремастеринг 2017)
1. J'ai
longtemps
rêvé
de
vous
parler
chérie
1. Я
долго
мечтал
поговорить
с
вами,
дорогая,
Bien
avant
de
vous
connaître
Задолго
до
нашей
встречи.
Je
vous
avais
vue
brillante
au
fond
des
nuits
Я
видел
вас,
сияющую
в
глубине
ночей,
De
tous
mes
rêves
champêtres
Всех
моих
сельских
грёз.
Ou
dans
la
campagne,
comme
aujourd'hui,
Или
в
деревне,
как
сегодня,
Oui,
mais
j'ai
perdu
la
tête.
Да,
но
я
потерял
голову.
Ma
chanson
commence
comme
elle
finit
Моя
песня
начинается
так
же,
как
и
заканчивается,
Le
grand
amour
me
rend
bête
Великая
любовь
сводит
меня
с
ума.
Vous
êtes
jolie
mon
petit
oiseau
Вы
прекрасны,
моя
птичка,
Près
de
vous
les
fleurs
ne
sont
plus
si
belles
Рядом
с
вами
цветы
уже
не
так
красивы.
J'inventais
pour
vous
des
mots
et
des
chansons
Я
сочинял
для
вас
слова
и
песни
Bien
avant
de
vous
connaître
Задолго
до
нашей
встречи.
Je
vous
les
disais
souvent
dans
les
buissons
Я
часто
пел
их
в
кустах
Ou
le
soir
à
la
fenêtre
Или
вечером
у
окна.
Mais
tous
ces
grands
airs,
ces
opéras
Но
все
эти
великие
арии,
эти
оперы
Aujourd'hui
je
les
oublie
Сегодня
я
их
забываю.
Et
cette
chanson
s'arrête
là...
И
эта
песня
здесь
заканчивается...
Parce
que
vous
êtes
jolie
Потому
что
вы
прекрасны.
La
source
qui
court
et
les
fraîches
eaux
Бегущий
ручей
и
прохладные
воды
N'ont
pas
votre
voix,
vous
riez
mieux
qu'elles
Не
сравнятся
с
вашим
голосом,
вы
смеётесь
лучше
их.
Que
dire
de
vos
yeux,
que
dire
de
vos
mains,
de
vos
ch'veux
Что
сказать
о
ваших
глазах,
что
сказать
о
ваших
руках,
о
ваших
волосах,
De
tout
votre
corps
jaloux
de
tout
l'amour
que
j'veux
О
всем
вашем
теле,
ревнующем
всю
мою
любовь
к
вам.
Vous
êtes
pour
moi
le
petite
fée
Вы
для
меня
маленькая
фея,
Le
petit
oiseau
de
mon
cÅâ
ur
qui
vous
aime.
Птичка
моего
сердца,
которое
вас
любит.
Vous
êtes
jolie
mon
petit
oiseau.
Вы
прекрасны,
моя
птичка.
Vous
êtes
jolie
mon
petit
oiseau...
bleu.
Вы
прекрасны,
моя
птичка...
синяя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.