Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gift of Freedom
Das Geschenk der Freiheit
You
glide
respectfully
around
the
edge
Du
gleitest
respektvoll
am
Rand
entlang
Trying
so
carefully
not
to
pledge
your
existence
Versuchst
so
vorsichtig,
deine
Existenz
nicht
zuzusagen
Congratulations
you
passed
the
test
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
den
Test
bestanden
Now
step
up
and
join
the
rest
Nun
tritt
vor
und
schließ
dich
den
anderen
an
(Your
existence)
(Deine
Existenz)
Still
you
shuffle
on
looking
in
Immer
noch
schlurfst
du
herum
und
schaust
hinein
Don't
be
so
shameful
it's
not
a
sin
Sei
nicht
so
verschämt,
es
ist
keine
Sünde
(Your
existence)
(Deine
Existenz)
One
day
you'll
understand
the
gift
of
freedom
Eines
Tages
wirst
du
das
Geschenk
der
Freiheit
verstehen
That's
when
you
shall
really
bloom
Dann
wirst
du
wirklich
aufblühen
(Your
existence)
(Deine
Existenz)
Don't
just
contemplate
Denk
nicht
nur
darüber
nach
Put
it
into
action
Setz
es
in
die
Tat
um
Make
your
ideas
and
dreams
come
true
Lass
deine
Ideen
und
Träume
wahr
werden
(Your
existence)
(Deine
Existenz)
Take
up
the
space
that
you
need
to
Nimm
den
Raum
ein,
den
du
brauchst
Stretch
out
your
arms
and
make
a
claim
Streck
deine
Arme
aus
und
erhebe
Anspruch
(Your
existence)
(Deine
Existenz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Lindley-jones, Charles Edward Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.