Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
been
too
good
to
pick
up
a
penny
and
lately
I've
been
falling
short
of
too
Ich
war
nie
zu
gut,
um
einen
Penny
aufzuheben,
und
in
letzter
Zeit
habe
ich
zu
wenig
von
so
Damn
many
Verdammt
vielen
Wife
on
my
left
and
baby
in
my
right
dogs
at
my
feet
begging
for
a
bite
Meine
Frau
zu
meiner
Linken
und
mein
Baby
zu
meiner
Rechten,
Hunde
zu
meinen
Füßen,
die
um
einen
Bissen
betteln
Empty
pockets
make
sinners
out
of
bona
fide
saints
swore
to
my
daddy
I'd
never
Leere
Taschen
machen
aus
rechtschaffenen
Heiligen
Sünder,
ich
habe
meinem
Vater
geschworen,
dass
ich
niemals
Tarnish
his
name
Seinen
Namen
beschmutzen
werde
Droughts
have
been
long
and
the
floods
have
been
fierce
Die
Dürren
waren
lang
und
die
Überschwemmungen
heftig
Ain't
made
a
profit
on
the
farm
in
near
a
dozen
years
Habe
seit
fast
einem
Dutzend
Jahren
keinen
Profit
mehr
auf
der
Farm
gemacht
There's
money
all
around
eight
thousand
feet
down
Da
ist
Geld
überall,
achttausend
Fuß
tief
Be
a
few
more
months
until
the
drill
can
break
ground
Es
wird
noch
ein
paar
Monate
dauern,
bis
der
Bohrer
den
Boden
durchbrechen
kann
So
far
behind
every
loan
is
denied
So
weit
im
Rückstand,
jeder
Kredit
wird
abgelehnt
And
the
bank
has
a
mind
to
kick
us
out
of
here
Und
die
Bank
hat
vor,
uns
hier
rauszuschmeißen
I'll
see
this
whole
world
ground
down
to
sand
Ich
werde
diese
ganze
Welt
zu
Sand
zermahlen
sehen
If
I
ever
see
the
day
that
a
suit
takes
my
land
Wenn
ich
jemals
den
Tag
erlebe,
an
dem
ein
Anzug
mein
Land
nimmt
I've
got
a
pistol
and
some
TNT
Ich
habe
eine
Pistole
und
etwas
TNT
There's
an
armored
truck
on
Tuesday
that
carries
what
I
need
Es
gibt
einen
Panzerwagen
am
Dienstag,
der
das
transportiert,
was
ich
brauche
I'm
not
proud
of
this
cliff
I'm
jumping
Ich
bin
nicht
stolz
auf
diesen
Abgrund,
von
dem
ich
springe
But
I've
got
to
make
it
through
until
the
gas
starts
pumping
Aber
ich
muss
durchhalten,
bis
das
Gas
zu
pumpen
beginnt
I'll
take
it
on
the
road
where
no
one
will
see
Ich
werde
es
auf
die
Straße
bringen,
wo
es
niemand
sieht
I
know
the
mountains
better
than
a
warrior
Cherokee
Ich
kenne
die
Berge
besser
als
ein
Cherokee-Krieger
I
grew
up
with
Tommy
and
he
did
right
by
me
Ich
bin
mit
Tommy
aufgewachsen
und
er
hat
mir
Gutes
getan
But
I'll
take
the
cash
he's
guarding
by
whatever
means
Aber
ich
werde
mir
das
Geld,
das
er
bewacht,
mit
allen
Mitteln
holen
I've
got
a
pistol
and
some
TNT
Ich
habe
eine
Pistole
und
etwas
TNT
There's
an
armored
truck
on
Tuesday
that
carries
what
I
need
Es
gibt
einen
Panzerwagen
am
Dienstag,
der
das
transportiert,
was
ich
brauche
I'm
not
proud
of
this
cliff
I'm
jumping
Ich
bin
nicht
stolz
auf
diesen
Abgrund,
von
dem
ich
springe
But
I've
got
to
make
it
through
until
the
gas
starts
pumping
Aber
ich
muss
durchhalten,
bis
das
Gas
zu
pumpen
beginnt
I
hope
Daddy's
not
looking
down
as
I
wait
here
for
that
truck
Ich
hoffe,
Papa
schaut
nicht
herunter,
während
ich
hier
auf
diesen
Lastwagen
warte
And
if
he
is
I
pray
to
God
he
sends
a
little
luck
Und
wenn
er
es
tut,
bete
ich
zu
Gott,
dass
er
ein
wenig
Glück
schickt
I've
never
been
too
good
to
pick
up
a
penny
and
lately
I've
been
swimming
in
so
Ich
war
nie
zu
gut,
um
einen
Penny
aufzuheben,
und
in
letzter
Zeit
schwimme
ich
in
so
Damn
many
Verdammt
vielen
Every
check
I
receive
comes
at
a
high
price
sometimes
I
visit
Tommy's
grave
at
night
Jeder
Scheck,
den
ich
erhalte,
hat
seinen
Preis,
manchmal
besuche
ich
Tommys
Grab
bei
Nacht
That
well
will
yield
high
for
many
a
year
as
the
day
of
my
reckoning
surely
nears
Diese
Quelle
wird
noch
viele
Jahre
lang
ergiebig
sein,
während
der
Tag
meiner
Abrechnung
sicherlich
näher
rückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wesley Godwin, Larry Wayne Hooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.