Текст и перевод песни Charles Wesley Godwin - Seneca Creek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
spring
of
1949,
that's
when
I
crossed
the
county
line
Весной
1949-го
я
пересек
границу
округа
It's
there
I
saw
in
Seneca
Creek
И
там,
в
Сенека
Крик,
увидел
я
A
girl
named
Ruth
who
washed
her
feet
Девушку
по
имени
Рут,
что
мыла
ноги
в
воде.
I
told
her
my
name
was
RC
Phares
that
I'd
marry
her
with
half
a
karat
Я
сказал,
что
зовут
меня
ЭрСи
Фарэс,
что
женюсь
на
ней
с
полукаратным
кольцом
She
said,
"I
do,
but
no
stone
can
reach
the
prettiest
shine
of
this
here
creek"
Она
сказала:
"Согласна,
но
никакой
камень
не
сравнится
с
сиянием
этого
ручья".
The
mud
was
deep
and
the
roads
were
wide
Грязь
была
глубокой,
а
дороги
широкими
We'd
retreat
and
then
retake
the
lines
Мы
отступали,
а
затем
снова
занимали
позиции
Korean
winters
had
torn
me
down
and
killed
all
the
boys
from
my
hometown
Корейские
зимы
измотали
меня
и
погубили
всех
ребят
из
моего
родного
города
But
I'm
coming
home,
Ruth,
my
dear
Но
я
возвращаюсь
домой,
Рут,
моя
дорогая
I
got
money
in
my
pocket,
don't
you
fear
У
меня
деньги
в
кармане,
не
бойся
ничего
We'll
build
a
life
by
Seneca
Creek
Мы
построим
жизнь
у
Сенека
Крик
You'll
have
everything
you'll
ever
need
У
тебя
будет
всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится
Let's
build
a
home
by
Seneca
Creek
and
raise
ourselves
a
family
Давай
построим
дом
у
Сенека
Крик
и
вырастим
семью
I'll
work
on
the
farm,
you
work
the
store
Я
буду
работать
на
ферме,
ты
- в
магазине
We'll
have
everything
we
ever
hoped
for
У
нас
будет
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали
With
the
top
of
a
mountain
above
our
heads
and
the
roar
of
Seneca
by
the
bed
С
вершиной
горы
над
головой
и
рокотом
Сенеки
у
кровати
And
sure
enough,
the
hard
times
came
И,
конечно
же,
настали
тяжелые
времена
You
loved
those,
I
did
the
same
Ты
любила
их,
как
и
я
We
made
it
through
the
winter's
cold
Мы
пережили
зимние
холода
And
many
summers
young
and
old
И
много
летних
дней,
молодых
и
старых
In
'85,
the
creek
did
rise
but
it
only
took
the
other
side
В
85-м
ручей
разлился,
но
забрал
только
другую
сторону
The
Gandee,
North
Fork
and
South
Branch
too
Ганди,
Северный
и
Южный
рукава
тоже
The
house
stood
still
that
I
built
for
you
Дом,
который
я
построил
для
тебя,
устоял
In
'94,
when
you
got
sick,
we'd
make
up
trips
for
the
hell
of
it
В
94-м,
когда
ты
заболела,
мы
просто
так
путешествовали
Take
my
hand,
Ruth,
my
dear
Возьми
меня
за
руку,
Рут,
моя
дорогая
I'll
take
you
back
to
any
year
Я
верну
тебя
в
любой
год
And
now
you
lie
on
the
hill
up
high
А
теперь
ты
лежишь
на
холме
высоко
Right
beneath
the
mountain
sky
Прямо
под
горным
небом
Seneca
Creek
sings
below
Сенека
Крик
поет
внизу
Atop
the
tree
sits
a
lonely
crow
На
верхушке
дерева
сидит
одинокий
ворон
We
built
a
home
by
Seneca
Creek
and
raised
ourselves
a
family
Мы
построили
дом
у
Сенека
Крик
и
вырастили
семью
I
worked
on
the
farm,
you
worked
the
store
Я
работал
на
ферме,
ты
работала
в
магазине
We
had
everything
we'd
ever
hoped
for
У
нас
было
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали
With
the
top
of
a
mountain
above
our
heads
and
the
roar
of
Seneca
by
the
bed
С
вершиной
горы
над
головой
и
рокотом
Сенеки
у
кровати
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wesley Godwin
Альбом
Seneca
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.