Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Town
Provisorische Stadt
There's
a
tide
turning
in
this
temporary
town
Es
gibt
eine
Wende
in
dieser
provisorischen
Stadt
Winds
of
change
cut
east
blowing
dust
up
off
the
ground
Winde
des
Wandels
wehen
von
Osten
und
wirbeln
Staub
vom
Boden
auf
I'm
all
burnt
out
on
heartland
skies
Ich
bin
ausgebrannt
von
den
Himmeln
des
Kernlandes
And
dreams
of
swinging
on
our
porch
ganderin'
ridge
lines
Und
Träumen,
auf
unserer
Veranda
zu
schaukeln
und
die
Bergkämme
zu
betrachten
There's
a
mighty
mountain
of
bills
on
the
floor
Es
liegt
ein
mächtiger
Berg
von
Rechnungen
auf
dem
Boden
If
it
builds
up
any
higher
they'll
be
bursting
through
the
door
Wenn
er
noch
höher
wird,
werden
sie
durch
die
Tür
brechen
Tear
down
these
walls
let
me
shiver
in
the
wind
Reiß
diese
Wände
nieder,
lass
mich
im
Wind
zittern
I'll
take
it
as
a
sign
well-timed
and
consider
it
God-sent
Ich
nehme
es
als
ein
wohlgetimtes
Zeichen
und
betrachte
es
als
gottgesandt
I
could
take
your
hand
and
leap
across
the
border
Ich
könnte
deine
Hand
nehmen
und
über
die
Grenze
springen
Give
a
little
gas
and
ride
off
towards
higher
ground
Ein
wenig
Gas
geben
und
in
Richtung
höher
gelegenen
Gebieten
fahren
Make
a
piecе
of
heaven
near
somе
old
forgotten
town
Ein
Stückchen
Himmel
in
der
Nähe
einer
alten,
vergessenen
Stadt
erschaffen
And
let
the
world
pass
by
'til
there's
no
turning
around
Und
die
Welt
vorbeiziehen
lassen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Let
the
world
pass
by
'til
there's
no
turning
around
Lass
die
Welt
vorbeiziehen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
I
can
picture
it
now
a
white
house
in
a
clearing
Ich
kann
es
mir
jetzt
vorstellen,
ein
weißes
Haus
in
einer
Lichtung
Humming
a
bluebird
song
til
the
days
we're
hard
of
hearing
Ein
Blauvogel-Lied
summend,
bis
zu
den
Tagen,
an
denen
wir
schwerhörig
sind
Ancient
blue
ridges
just
like
big
old
fences
Alte
blaue
Bergrücken,
wie
große
alte
Zäune
Shelter
from
the
world
keeping
senseless
at
a
distance
Schutz
vor
der
Welt,
die
das
Sinnlose
auf
Distanz
hält
I
could
take
your
hand
and
leap
across
the
border
Ich
könnte
deine
Hand
nehmen
und
über
die
Grenze
springen
Give
a
little
gas
and
ride
off
towards
higher
ground
Ein
wenig
Gas
geben
und
in
Richtung
höher
gelegenen
Gebieten
fahren
Make
a
piece
of
heaven
near
some
old
forgotten
town
Ein
Stückchen
Himmel
in
der
Nähe
einer
alten,
vergessenen
Stadt
erschaffen
And
let
the
world
pass
by
'til
there's
no
turning
around
Und
die
Welt
vorbeiziehen
lassen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Let
the
world
pass
by
'till
there's
no
turning
around
Lass
die
Welt
vorbeiziehen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
I
could
take
your
hand
and
leap
across
the
border
Ich
könnte
deine
Hand
nehmen
und
über
die
Grenze
springen
Give
a
little
gas
and
ride
off
towards
higher
ground
Ein
wenig
Gas
geben
und
in
Richtung
höher
gelegenen
Gebieten
fahren
Make
a
piece
of
heaven
near
some
old
forgotten
town
Ein
Stückchen
Himmel
in
der
Nähe
einer
alten,
vergessenen
Stadt
erschaffen
And
let
the
world
pass
by
'til
there's
no
turning
around
Und
die
Welt
vorbeiziehen
lassen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Let
the
world
pass
by
'til
there's
no
turning
around
Lass
die
Welt
vorbeiziehen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Let
the
world
pass
by
'til
there's
no
turning
around
Lass
die
Welt
vorbeiziehen,
bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wesley Godwin, Albert Torrance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.