Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleu Parfait
Perfektes Blau
Pop
un
36
pour
la
fête
à
Doris
Öffne
eine
36er
für
Doris'
Party
Pop
un
70
ici
y
a
pas
de
légiste
Öffne
eine
70er,
hier
gibt
es
keinen
Gerichtsmediziner
Ces
mecs
(quoi?)
Diese
Typen
(was?)
Ça
s'prend
pour
moi
Sie
halten
sich
für
mich
J'suis
confiant
moi
j'attend
pas
Ich
bin
zuversichtlich,
ich
warte
nicht
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
vois
Das
perfekte
Blau
ist
das,
was
du
siehst
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
crois
Das
perfekte
Blau
ist
das,
was
du
glaubst
Tu
veux
mon
bébé
et
j'le
conçois
Du
willst
mein
Baby
und
ich
verstehe
das
Rien
qu'on
arrive
dans
le
crib
et
l'BPM
augmente
Sobald
wir
im
Haus
ankommen,
steigt
der
BPM
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
ta
réesoi
c'est
moi
Sobald
ich
auftauche,
mache
ich
deine
Party,
das
bin
ich
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
la
réesoi
c'est
moi
Sobald
ich
auftauche,
mache
ich
die
Party,
das
bin
ich
Late
night
c'est
la
pleine
lune
Späte
Nacht,
es
ist
Vollmond
Rentré
d'ma
tombe
Aus
meinem
Grab
zurückgekehrt
Lévitation
magnétique
legit
Magnetische
Levitation,
echt
200
corbeaux
j'dis
d'la
marde
200
Krähen,
ich
rede
Unsinn
Quand
je
croise
le
regard
dans
tes
yeux
Wenn
ich
den
Blick
in
deinen
Augen
kreuze
Alerte
médicale
Medizinischer
Alarm
Vampire
dans
le
loc
draine
ton
sang
Vampir
in
der
Bude,
saugt
dein
Blut
aus
Et
on
passe
le
temps
y
a
pas
de
bon
sang
Und
wir
vertreiben
uns
die
Zeit,
es
gibt
kein
gutes
Blut
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
hit
le
club
Alles,
was
wir
wollen,
ist
in
den
Club
gehen
Dans
le
fond
en
arrière
Hinten
im
Hintergrund
Chug
des
bières
Doris
Doris-Biere
saufen
Pop
un
36
pour
la
fête
à
Doris
Öffne
eine
36er
für
Doris'
Party
Pop
un
70
ici
y
a
pas
de
limite
Öffne
eine
70er,
hier
gibt
es
keine
Grenzen
Ces
mecs
(quoi?)
Diese
Typen
(was?)
Ça
s'prend
pour
moi
Sie
halten
sich
für
mich
J'suis
confiant
moi
j'attend
pas
Ich
bin
zuversichtlich,
ich
warte
nicht
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
vois
Das
perfekte
Blau
ist
das,
was
du
siehst
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
crois
Das
perfekte
Blau
ist
das,
was
du
glaubst
Tellement
loin
j'suis
sur
une
autre
planète
So
weit
weg,
ich
bin
auf
einem
anderen
Planeten
1664
c'est
dans
une
canette
1664
ist
in
einer
Dose
La
fête
à
Doris
jamais
ça
s'arrête
Doris'
Party
hört
nie
auf
Est
pas
dans
mes
cheveux
mais
j'la
fume
la
barette
Ist
nicht
in
meinen
Haaren,
aber
ich
rauche
den
Joint
Zero
degré
mais
il
fait
pas
frette
Null
Grad,
aber
es
ist
nicht
kalt
J'te
fais
des
love
songs
comme
Sylvain
Cosette
Ich
mache
dir
Liebeslieder
wie
Sylvain
Cosette
J'me
nique
la
santé
Gaétan
Barette
Ich
ruiniere
meine
Gesundheit,
Gaétan
Barette
Gaétan
Barette
Gaétan
Barette
Conversation
deep
ou
bien
d'la
jasette
Tiefgründige
Gespräche
oder
einfach
nur
Gequatsche
Vitesse
de
guépard
ou
bien
une
marchette
Gepardengeschwindigkeit
oder
ein
Spaziergang
Hypocrite
personne
plusieurs
facettes
Heuchlerische
Person,
viele
Facetten
114
j'suis
dans
la
cachette
114,
ich
bin
im
Versteck
Mon
drip
comme
la
raclette
Mein
Drip
wie
Raclette
Flash
j'fais
la
manchette
Blitz,
ich
mache
Schlagzeilen
Tou-tou-tou
j'tire
sur
la
gachette
Tu-tu-tu,
ich
drücke
den
Abzug
Pop
un
36
pour
la
fête
à
Doris
Öffne
eine
36er
für
Doris'
Party
Pop
un
70
ici
y
a
pas
de
légiste
Öffne
eine
70er,
hier
gibt
es
keinen
Gerichtsmediziner
Ces
mecs
(quoi?)
Diese
Typen
(was?)
Ça
s'prend
pour
moi
J'suis
confiant
moi
j'attend
pas
Sie
halten
sich
für
mich,
ich
bin
zuversichtlich,
ich
warte
nicht
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
vois
Das
perfekte
Blau
ist
das,
was
du
siehst
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
crois
(le
fromaaaaaaage)
Das
perfekte
Blau
ist
das,
was
du
glaubst
(der
Käääääääse)
Tu
veux
mon
bébé
et
j'le
conçois
Du
willst
mein
Baby
und
ich
verstehe
das
Rien
qu'on
arrive
dans
le
crib
et
l'BPM
augmente
Sobald
wir
im
Haus
ankommen,
steigt
der
BPM
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
ta
réesoi
c'est
moi
Sobald
ich
auftauche,
mache
ich
deine
Party,
das
bin
ich
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
la
réesoi
c'est
moi
Sobald
ich
auftauche,
mache
ich
die
Party,
das
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Bourgeoisie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.