Текст и перевод песни Charlesbourgeoisie feat. Bellez Iles - Bleu Parfait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop
un
36
pour
la
fête
à
Doris
Pop
a
36
for
Doris'
party
Pop
un
70
ici
y
a
pas
de
légiste
Pop
a
70
here
there's
no
coroner
Ces
mecs
(quoi?)
These
guys
(what?)
Ça
s'prend
pour
moi
They
think
they're
me
J'suis
confiant
moi
j'attend
pas
I'm
confident,
I
don't
wait
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
vois
Perfect
blue
is
what
you
see
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
crois
Perfect
blue
is
what
you
believe
Tu
veux
mon
bébé
et
j'le
conçois
You
want
my
baby
and
I
conceive
it
Rien
qu'on
arrive
dans
le
crib
et
l'BPM
augmente
As
soon
as
we
arrive
in
the
crib,
the
BPM
increases
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
ta
réesoi
c'est
moi
As
soon
as
I
show
up
and
do
your
reesoi,
it's
me
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
la
réesoi
c'est
moi
As
soon
as
I
show
up
and
do
the
reesoi,
it's
me
Late
night
c'est
la
pleine
lune
Late
night
it's
full
moon
Rentré
d'ma
tombe
Back
from
my
grave
Lévitation
magnétique
legit
Magnetic
levitation
legit
200
corbeaux
j'dis
d'la
marde
200
crows,
I'm
talking
nonsense
Quand
je
croise
le
regard
dans
tes
yeux
When
I
meet
your
gaze
in
your
eyes
Alerte
médicale
Medical
alert
Vampire
dans
le
loc
draine
ton
sang
Vampire
in
the
loc
drains
your
blood
Et
on
passe
le
temps
y
a
pas
de
bon
sang
And
we
spend
time,
there's
no
good
blood
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
hit
le
club
All
we
want
is
to
hit
the
club
Dans
le
fond
en
arrière
In
the
background
Chug
des
bières
Doris
Chug
beers
Doris
Pop
un
36
pour
la
fête
à
Doris
Pop
a
36
for
Doris'
party
Pop
un
70
ici
y
a
pas
de
limite
Pop
a
70
here
there's
no
limit
Ces
mecs
(quoi?)
These
guys
(what?)
Ça
s'prend
pour
moi
They
think
they're
me
J'suis
confiant
moi
j'attend
pas
I'm
confident,
I
don't
wait
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
vois
Perfect
blue
is
what
you
see
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
crois
Perfect
blue
is
what
you
believe
Tellement
loin
j'suis
sur
une
autre
planète
So
far
away,
I'm
on
another
planet
1664
c'est
dans
une
canette
1664
is
in
a
can
La
fête
à
Doris
jamais
ça
s'arrête
Doris'
party
never
stops
Est
pas
dans
mes
cheveux
mais
j'la
fume
la
barette
It's
not
in
my
hair,
but
I
smoke
it,
the
barette
Zero
degré
mais
il
fait
pas
frette
Zero
degrees
but
it's
not
cold
J'te
fais
des
love
songs
comme
Sylvain
Cosette
I
make
you
love
songs
like
Sylvain
Cosette
J'me
nique
la
santé
Gaétan
Barette
I
mess
up
my
health
Gaétan
Barette
Gaétan
Barette
Gaétan
Barette
Conversation
deep
ou
bien
d'la
jasette
Deep
conversation
or
just
chatter
Vitesse
de
guépard
ou
bien
une
marchette
Cheetah
speed
or
a
walker
Hypocrite
personne
plusieurs
facettes
Hypocrite,
several
facets
114
j'suis
dans
la
cachette
114,
I'm
in
hiding
Mon
drip
comme
la
raclette
My
drip
like
raclette
Flash
j'fais
la
manchette
Flash,
I
make
the
headline
Tou-tou-tou
j'tire
sur
la
gachette
Tou-tou-tou
I
pull
the
trigger
Pop
un
36
pour
la
fête
à
Doris
Pop
a
36
for
Doris'
party
Pop
un
70
ici
y
a
pas
de
légiste
Pop
a
70
here
there's
no
coroner
Ces
mecs
(quoi?)
These
guys
(what?)
Ça
s'prend
pour
moi
J'suis
confiant
moi
j'attend
pas
They
think
they're
me,
I'm
confident,
I
don't
wait
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
vois
Perfect
blue
is
what
you
see
Le
bleu
parfait
c'est
c'que
tu
crois
(le
fromaaaaaaage)
Perfect
blue
is
what
you
believe
(the
cheese)
Tu
veux
mon
bébé
et
j'le
conçois
You
want
my
baby
and
I
conceive
it
Rien
qu'on
arrive
dans
le
crib
et
l'BPM
augmente
As
soon
as
we
arrive
in
the
crib,
the
BPM
increases
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
ta
réesoi
c'est
moi
As
soon
as
I
show
up
and
do
your
reesoi,
it's
me
Rien
que
j'me
pointe
et
j'fais
la
réesoi
c'est
moi
As
soon
as
I
show
up
and
do
the
reesoi,
it's
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Bourgeoisie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.