Charlesbourgeoisie feat. Bellez Iles - Hommes Libérés - перевод текста песни на немецкий

Hommes Libérés - Charlesbourgeoisie перевод на немецкий




Hommes Libérés
Befreite Männer
Yeah yeah
Yeah yeah
J'me fais cyber-bully je retrouve des souvenirs de toi
Ich werde online gemobbt und erinnere mich an dich
Surtout de 2009
Vor allem an 2009
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
L'amour c'est ce que je veux
Liebe ist das, was ich will
L'amour c'est ce que j'aime
Liebe ist das, was ich mag
Tu sais que j'suis un fonceur
Du weißt, ich bin ein Draufgänger
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
L'amour c'est trop dur
Liebe ist zu schwer
L'amour ça détruit
Liebe zerstört
Mais avec toi j'suis sans peur
Aber mit dir habe ich keine Angst
C'est quand qu'elle me fait des yeux doux
Wenn sie mir schöne Augen macht
Que mon cœur ressent des remous
Bebt mein Herz
Dans tous mes membres je me sens mou
In all meinen Gliedern fühle ich mich weich
Sauf en bas que c'est comme un cailloux
Außer unten, da ist es wie ein Stein
Ma douce j'veux danser avec toi
Meine Süße, ich will mit dir tanzen
Que ma peau frotte sur toi
Dass meine Haut an deiner reibt
J'suis pas vilain j'suis pas Malfoy
Ich bin nicht böse, ich bin nicht Malfoy
Fais juste venir chez moi sous mon toit
Komm einfach zu mir nach Hause, unter mein Dach
Poignet glissant c'est pas à cause d'la Patek
Mein Handgelenk rutscht, aber nicht wegen der Patek
Le truc est fichu poutant y pas des arêtes
Das Ding ist kaputt, obwohl es keine Kanten hat
J'arrive au loc personne a de cigarette
Ich komme an, aber niemand hat Zigaretten
Posé au stop mais j'connais pas les arrêts
Ich stehe an der Haltestelle, aber kenne die Haltestellen nicht
T'es juste un légume racine t'es juste un navet
Du bist nur ein Wurzelgemüse, du bist nur eine Rübe
J'suis a Charlesbourg du nord je m'en vais au marais
Ich bin in Nord-Charlesbourg, ich gehe zum Sumpf
J'porte une calotte parce que mes cheveux ils calaient
Ich trage eine Kappe, weil meine Haare ausfallen
Calvitie progresse comment qu'elle peut s'arrête?
Der Haarausfall schreitet voran, wie kann er gestoppt werden?
J'mange pas d'agneau mais t'es quand même un jarret
Ich esse kein Lamm, aber du bist trotzdem ein Schaft
Ton truc ça se dit pas comme un si j'aurais
Dein Ding sagt man nicht wie ein "si j'aurais"
J'fume des végétaux je consomme la forêt
Ich rauche Pflanzen, ich konsumiere den Wald
J'suis un homme libéré j'arrête pas le progrès
Ich bin ein befreiter Mann, ich halte den Fortschritt nicht auf
Elle se dit gentille
Sie sagt, sie sei nett
Mais elle est coincée
Aber sie ist verklemmt
Son visage scintille
Ihr Gesicht funkelt
J'aime ma 'borghini
Ich liebe meine 'borghini
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
L'amour c'est ce que je veux
Liebe ist das, was ich will
L'amour c'est ce que j'aime
Liebe ist das, was ich mag
Tu sais que j'suis un fonceur
Du weißt, ich bin ein Draufgänger
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
Bébé vole mon cœur
Baby, stiehl mein Herz
L'amour c'est trop dur
Liebe ist zu schwer
L'amour ça détruit
Liebe zerstört
Mais avec toi j'suis sans peur
Aber mit dir habe ich keine Angst
Microsoft Word
Microsoft Word
Lettre d'amour seulement pour toi
Liebesbrief nur für dich
Soulignement sur des lignes rouges
Unterstreichung auf roten Linien
Mais cette fois c'est pas juste des erreurs
Aber diesmal sind es nicht nur Fehler
Des erreurs du passé
Fehler der Vergangenheit
Man I wish que je pourrais juste faire la
Mensch, ich wünschte, ich könnte einfach die
Delete bar
Löschtaste drücken
Nous on fait l'amour
Wir lieben uns
Nous on fait la vie
Wir machen das Leben
Je t'offre un martini
Ich biete dir einen Martini an
Car c'est pour la vie
Denn es ist für das Leben
J'compte les billets
Ich zähle die Scheine
Je-je veux ton lait
Ich-ich will deine Milch
De la voie lactée
Von der Milchstraße
J'vois que tu me plais
Ich sehe, dass du mir gefällst





Авторы: Charles Bourgeoisie

Charlesbourgeoisie feat. Bellez Iles - Valentino
Альбом
Valentino
дата релиза
14-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.