Текст и перевод песни Charlesbourgeoisie feat. Bellez Iles - Hommes Libérés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hommes Libérés
Освобожденные мужчины
J'me
fais
cyber-bully
je
retrouve
des
souvenirs
de
toi
Меня
травят
в
интернете,
и
я
вспоминаю
о
тебе,
Surtout
de
2009
Особенно
о
2009-м.
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
L'amour
c'est
ce
que
je
veux
Любовь
— это
то,
чего
я
хочу,
L'amour
c'est
ce
que
j'aime
Любовь
— это
то,
что
я
люблю,
Tu
sais
que
j'suis
un
fonceur
Ты
знаешь,
что
я
иду
на
таран,
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
L'amour
c'est
trop
dur
Любовь
— это
так
тяжело,
L'amour
ça
détruit
Любовь
разрушает,
Mais
avec
toi
j'suis
sans
peur
Но
с
тобой
мне
нечего
бояться.
C'est
quand
qu'elle
me
fait
des
yeux
doux
Когда
ты
смотришь
на
меня
нежно,
Que
mon
cœur
ressent
des
remous
Моё
сердце
чувствует
волнение,
Dans
tous
mes
membres
je
me
sens
mou
Во
всех
членах
я
чувствую
слабость,
Sauf
en
bas
que
c'est
comme
un
cailloux
Кроме
того,
что
внизу,
как
камень.
Ma
douce
j'veux
danser
avec
toi
Моя
милая,
я
хочу
танцевать
с
тобой,
Que
ma
peau
frotte
sur
toi
Чтобы
моя
кожа
терлась
о
твою,
J'suis
pas
vilain
j'suis
pas
Malfoy
Я
не
злодей,
я
не
Малфой,
Fais
juste
venir
chez
moi
sous
mon
toit
Просто
приходи
ко
мне
домой,
под
мою
крышу.
Poignet
glissant
c'est
pas
à
cause
d'la
Patek
Запястье
скользит,
это
не
из-за
Патек,
Le
truc
est
fichu
poutant
y
pas
des
arêtes
Всё
испорчено,
хотя
и
нет
костей,
J'arrive
au
loc
personne
a
de
cigarette
Прихожу
на
место,
ни
у
кого
нет
сигарет,
Posé
au
stop
mais
j'connais
pas
les
arrêts
Стою
на
остановке,
но
не
знаю,
где
мне
выйти.
T'es
juste
un
légume
racine
t'es
juste
un
navet
Ты
просто
овощ,
корнеплод,
ты
просто
репа,
J'suis
a
Charlesbourg
du
nord
je
m'en
vais
au
marais
Я
в
Шарлебуре
на
севере,
иду
к
болоту,
J'porte
une
calotte
parce
que
mes
cheveux
ils
calaient
Ношу
шапку,
потому
что
мои
волосы
выпадают,
Calvitie
progresse
comment
qu'elle
peut
s'arrête?
Облысение
прогрессирует,
как
его
остановить?
J'mange
pas
d'agneau
mais
t'es
quand
même
un
jarret
Я
не
ем
ягнят,
но
ты
всё
равно
рулька,
Ton
truc
ça
se
dit
pas
comme
un
si
j'aurais
Твоё
"что-то"
не
произносится,
как
"если
бы
у
меня
было",
J'fume
des
végétaux
je
consomme
la
forêt
Курю
растения,
потребляю
лес,
J'suis
un
homme
libéré
j'arrête
pas
le
progrès
Я
свободный
человек,
я
не
останавливаю
прогресс.
Elle
se
dit
gentille
Она
считает
себя
милой,
Mais
elle
est
coincée
Но
она
зажата,
Son
visage
scintille
Её
лицо
сияет,
J'aime
ma
'borghini
Я
люблю
свою
'боргини.
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
L'amour
c'est
ce
que
je
veux
Любовь
— это
то,
чего
я
хочу,
L'amour
c'est
ce
que
j'aime
Любовь
— это
то,
что
я
люблю,
Tu
sais
que
j'suis
un
fonceur
Ты
знаешь,
что
я
иду
на
таран,
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
Bébé
vole
mon
cœur
Детка,
укради
моё
сердце,
L'amour
c'est
trop
dur
Любовь
— это
так
тяжело,
L'amour
ça
détruit
Любовь
разрушает,
Mais
avec
toi
j'suis
sans
peur
Но
с
тобой
мне
нечего
бояться.
Microsoft
Word
Microsoft
Word,
Lettre
d'amour
seulement
pour
toi
Любовное
письмо
только
для
тебя,
Soulignement
sur
des
lignes
rouges
Подчёркивание
на
красных
линиях,
Mais
cette
fois
c'est
pas
juste
des
erreurs
Но
на
этот
раз
это
не
просто
ошибки,
Des
erreurs
du
passé
Ошибки
прошлого,
Man
I
wish
que
je
pourrais
juste
faire
la
Как
бы
я
хотел
просто
нажать
на
Nous
on
fait
l'amour
Мы
занимаемся
любовью,
Nous
on
fait
la
vie
Мы
живём,
Je
t'offre
un
martini
Я
предлагаю
тебе
мартини,
Car
c'est
pour
la
vie
Потому
что
это
на
всю
жизнь,
J'compte
les
billets
Я
считаю
купюры,
Je-je
veux
ton
lait
Я-я
хочу
твоего
молока,
De
la
voie
lactée
Из
млечного
пути,
J'vois
que
tu
me
plais
Я
вижу,
что
ты
мне
нравишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Bourgeoisie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.