Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
quand
les
caméras
sont
ici
And
when
the
cameras
are
here
Je
me
cacherai
avec
une
toppe
sur
le
balcony
I'll
hide
with
a
beer
on
the
balcony
Je
repenserai
à
ton
house
party
I'll
think
back
to
your
house
party
Lights
out!
Où
tu
m'as
invité
Lights
out!
Where
you
invited
me
Dans
la
cuisine
après
la
piscine
In
the
kitchen
after
the
pool
House
party!
J'espérais
que
tu
sois
là
House
party!
I
hoped
you'd
be
there
Parce
que
quand
j'te
vois
Because
when
I
see
you
J'suis
gêné
I'm
embarrassed
Quand
j'te
vois
When
I
see
you
J'ferme
les
yeux
I
close
my
eyes
Quand
j'te
vois
When
I
see
you
J'chug
des
bières
I
chug
beers
Et
quand
j't'ai
vu
And
when
I
saw
you
J'ai
rien
fait
I
did
nothing
J'regarde
les
étoiles
du
top
de
mon
balcony
I
look
at
the
stars
from
the
top
of
my
balcony
En
revenant
du
house
party
Coming
back
from
the
house
party
J'ai
finit
la
bouteille
de
vin
blanc
seul
I
finished
the
bottle
of
white
wine
alone
J'tai
vu
ce
soir,
ça
m'a
fucked
up
I
saw
you
tonight,
it
fucked
me
up
On
va
ride
all
night
We'll
ride
all
night
On
va
courir
après
l'trouble
We'll
run
after
trouble
I've
been
sippin'
sur
la
bouteille
I've
been
sippin'
on
the
bottle
C'fait
que
j'vois
en
double
It
makes
me
see
double
Et
quand
les
caméras
sont
ici
And
when
the
cameras
are
here
Je
me
cacherai
avec
une
toppe
sur
le
balcony
I'll
hide
with
a
beer
on
the
balcony
Je
repenserai
à
ton
house
party
I'll
think
back
to
your
house
party
Lights
out!
Où
tu
m'as
invité
Lights
out!
Where
you
invited
me
Dans
la
cuisine
après
la
piscine
In
the
kitchen
after
the
pool
House
party!
J'espérais
que
tu
sois
là
House
party!
I
hoped
you'd
be
there
Parce
que
quand
j'te
vois
Because
when
I
see
you
Elle
n'a
besoin
de
personne
She
doesn't
need
anyone
J'suis
pas
son
corazon
I'm
not
her
corazon
Pour
l'oublier
j'ai
fêté
toute
la
soirée
To
forget
her,
I
celebrated
all
night
Dans
le
house
party
At
the
house
party
Dans
le
house
party
At
the
house
party
Si
j'avais
su,
je
serais
jamais
allé
la
fréquenter
If
I
had
known,
I
would
never
have
gone
out
with
her
C'est
bon
mon
cœur
est
brisé
It's
okay,
my
heart
is
broken
Désolé
si
j'me
suis
trop
attaché
Sorry
if
I
got
too
attached
J'voulais
t'donner
l'amour
I
wanted
to
give
you
the
love
Que
j'ai
toujours
rêvé
d'avoir
voulu
That
I
always
dreamed
of
wanting
Deep
dans
l'house
party,
lumières
tamisées
Deep
in
the
house
party,
dim
lights
Nos
regards
se
croisent,
j'crois
que
le
message
est
passé
Our
eyes
meet,
I
think
the
message
got
through
Vision
trouble,
cette
piaule
est
un
labyrinthe
Blurred
vision,
this
joint
is
a
labyrinth
Dancing
in
the
dark,
j'ai
pas
d'plaintes,
j'ai
pas
d'craintes
Dancing
in
the
dark,
I
have
no
complaints,
I
have
no
fears
Call
le
Uber
Call
the
Uber
On
s'voit
toute
à
l'heure
See
you
later
J'vais
ride
dans
ville
pour
m'éclaircir
l'esprit
I'm
gonna
ride
around
town
to
clear
my
head
Smoke
par
la
fenêtre
Smoke
out
the
window
Nuage
dans
ta
tête
Cloud
in
your
head
Pour
une
autre
fête
For
another
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Bourgeoisie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.