Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
n'as
jamais
entendu
un
truc
aussi
lit
à
date
You've
never
heard
anything
this
lit
to
date
Couscous
Royal
va
t'royaliser
Couscous
Royal
will
royalize
you
Le
game
c'est
moi
qui
l'a
éduqué
I'm
the
one
who
educated
the
game
Bébé
j'vais
pas
t'accommoder
ouais
Baby
I'm
not
gonna
accommodate
you
yeah
Pas
la
peine
de
michetonner
No
need
to
be
a
michetonner
J'suis
au
bar
c'est
moi
qui
l'a
au
nez
I'm
at
the
bar,
I'm
the
one
who's
got
it
on
my
nose
Moi
qui
l'a
ramenée
I'm
the
one
who
brought
it
back
No
cap
ton
vieux
flow
ye
pourrit
ye
passé
date
No
cap
your
old
flow
yeah
it's
rotten
yeah
it's
past
its
date
Laisse-moi
t'faire
un
compte-rendu
Let
me
give
you
a
rundown
Ton
vieux
sent
le
corrompu
Your
old
man
smells
like
a
corrupt
official
J'suis
dans
la
clique,
on
flip
du
fric
I'm
in
the
clique,
we
flip
the
cash
C'est
ça
l'équipe,
mon
sang
d'Afrique
That's
the
team,
my
African
blood
L'équipe
est
inatteignable,
irréprochable
The
team
is
unattainable,
irreproachable
J'pick
up
the
phone
I
pick
up
the
phone
J'suis
dans
la
zone
I'm
in
the
zone
J'get
ta
go
sur
les
réseaux
I
get
your
girl
on
the
networks
Que
des
bangers
dans
mon
portfolio
Nothing
but
bangers
in
my
portfolio
Dans
la
street
Valentino
In
the
street
Valentino
J'porte
des
Clarks,
tu
portes
des
Crocs
I
wear
Clarks,
you
wear
Crocs
Jack
Da-da
dans
les
abdos
Jack
Da-da
in
the
abs
No
cap,
un
film
sur
ma
life
ça
va
passer
à
Cannes
No
cap,
a
film
about
my
life
will
be
screened
at
Cannes
Représentant
du
terroir
Representative
of
the
terroir
Mes
mots
te
mettent
en
ciboire
et
My
words
put
you
in
a
ciborium
and
Même
en
y
mettant
tous
les
efforts
Even
with
all
the
effort
you
put
in
Impossible
de
calculer
tous
mes
avoirs
It's
impossible
to
calculate
all
my
assets
Ta
girl
elle
m'a
meet
à
mon
chalet
Your
girl
met
me
at
my
chalet
Ta
girl
je
l'ai
meat
dans
son
palais
yeah
Your
girl,
I
met
her
in
her
palace
yeah
No
cap,
un
jour
j'aurai
les
bénédictions
du
pape
No
cap,
one
day
I'll
have
the
Pope's
blessings
Le
numero
un
on
le
kidnappe
We
kidnap
the
number
one
J'put
Neufchatel
sur
la
map
I
can
put
Neufchatel
on
the
map
J'suis
dans
la
clique,
on
flip
du
fric
I'm
in
the
clique,
we
flip
the
cash
C'est
ça
l'équipe,
mon
sang
d'Afrique
That's
the
team,
my
African
blood
L'équipe
est
inatteignable,
irréprochable
The
team
is
unattainable,
irreproachable
J'pick
up
the
phone
I
pick
up
the
phone
J'suis
dans
la
zone
I'm
in
the
zone
J'get
ta
go
sur
les
réseaux
I
get
your
girl
on
the
networks
Que
des
bangers
dans
mon
portfolio
Nothing
but
bangers
in
my
portfolio
Dans
la
street
Valentino
In
the
street
Valentino
J'porte
des
Clarks,
tu
portes
des
Crocs
I
wear
Clarks,
you
wear
Crocs
Jack
Da-da
dans
les
abdos
Jack
Da-da
in
the
abs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Couscous Royal
Альбом
No Cap
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.