Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
dragons
de
komodo
sur
la
Colline
Parlementaire
There
are
komodo
dragons
on
Parliament
Hill
Pauline
Marois
pi
Legault
s'cachent
sous
la
terre
Pauline
Marois
and
Legault
are
hiding
underground
3e
lien,
3e
lien,
ferme
ton
3e
œil
3rd
link,
3rd
link,
close
your
third
eye
Change
de
peau
big,
t'es
une
iguane
Change
your
skin
big,
you're
an
iguana
Tu
vas
trouver
la
base
cachée
des
reptiles
sous
le
QG
You
will
find
the
reptile's
hidden
base
under
HQ
Pyramide
de
Ste-Foy
t'es
vraiment
vraiment
pas
o-obligé
Ste-Foy
Pyramid
you
are
really
really
not
o-obligated
Shaker
Ste-Foy
ils
mettent
plein
de
poudre
dans
l'air
Ste-Foy
Shaker
they
put
a
lot
of
powder
in
the
air
Ils
mettent
des
gaz
qui
t'endorment
dans
l'air
They
put
gases
that
make
you
sleep
in
the
air
Sh-Sh-Sh-Shaker
Ste-Foy
ils
veulent
tous
te
convertir
Sh-Sh-Sh-Shaker
Ste-Foy
they
all
want
to
convert
you
À
l'idéologie
morte
du
nouvel
avenir
To
the
dead
ideology
of
the
new
future
Que
des
lézards
que
des
iguanes
Just
lizards,
just
iguanas
Trust
pas
l'curé,
trust
pas
l'imam
Don't
trust
the
priest,
don't
trust
the
imam
Trust
pas
média,
trust
pas
TVA
Don't
trust
the
media,
don't
trust
TVA
Tu
t'évanouis
devant
ta
TV
yah
You
faint
in
front
of
your
TV
yah
Sur
le
divan
t'as
fermé
ton
3e
oeil
On
the
couch
you
closed
your
third
eye
Le
gouvernement
c'est
tout
ce
qu'il
veut
The
government
is
all
they
want
Leur
base
souterraine
sous
l'ile
d'Orléans
Their
underground
base
under
Ile
d'Orléans
Y'a
des
signes
dans
les
films
à
Xavier
Dolan
There
are
signs
in
Xavier
Dolan's
films
On
va
bring
down
tous
les
Francs
Maçons
We're
gonna
bring
down
all
the
Freemasons
Depuis
tout
petit,
je
suis
grand
garçon
Since
I
was
little,
I'm
a
big
boy
J'les
ai
pourchassés
jusqu'aux
catacombes
I
chased
them
down
to
the
catacombs
Quand
que
j'vois
le
dernier
des
reptiles
il
tombe
When
I
see
the
last
of
the
reptiles
it
falls
Poto
Pauline
Marois
c'est
une
alien
Poto
Pauline
Marois
is
an
alien
Céline
Dion
c'est
une
reptilienne
Céline
Dion
is
a
reptilian
Je
vais
tous
vous
expose
I'm
gonna
expose
you
all
C'est
vous
autres
qui
avez
enlevé
les
putain
d'Expos
It's
you
who
kidnapped
the
damn
Expos
On
les
expose
We
expose
them
Nouvel
Ordre
Mondial
ain't
happening
bitch
New
World
Order
ain't
happening
bitch
Sans
que
Lada
est
là
avec
la
Clique
Unless
Lada
is
there
with
the
Clique
Han?
Justin
Trudeau
black
face?
Han?
Justin
Trudeau
black
face?
More
like
Justin
Trudeau
shape
shift
back
then
More
like
Justin
Trudeau
shape
shift
back
then
Que
des
lézards
que
des
iguanes
Just
lizards,
just
iguanas
Trust
pas
l'curé,
trust
pas
l'imam
Don't
trust
the
priest,
don't
trust
the
imam
Trust
pas
média,
trust
pas
TVA
Don't
trust
the
media,
don't
trust
TVA
Tu
t'évanouis
devant
ta
TV
yah
You
faint
in
front
of
your
TV
yah
Sur
le
divan
t'as
fermé
ton
3e
oeil
On
the
couch
you
closed
your
third
eye
Le
gouvernement
c'est
tout
ce
qu'il
veut
The
government
is
all
they
want
Leur
base
souterraine
sous
l'ile
d'Orléans
Their
underground
base
under
Ile
d'Orléans
Y'a
des
signes
dans
les
films
à
Xavier
Dolan
There
are
signs
in
Xavier
Dolan's
films
Pauline
Marois
même
clique,
same
shit
Pauline
Marois
same
clique,
same
shit
François
Legault
depuis
2018
big
lit
François
Legault
since
2018
big
lit
Ils
se
sont
tous
battu
par
le
poste
mais
pendant
ce
temps
là
They
all
fought
by
the
post
but
meanwhile
Ils
ont
oublié
de
changer
leur
visage
They
forgot
to
change
their
face
Pour
mettre
autre
chose
qu'une
face
de
reptile
To
put
something
other
than
a
reptile
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlesbourgeoisie .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.