Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
dragons
de
komodo
sur
la
Colline
Parlementaire
На
Парламентском
холме
водятся
комодские
драконы,
Pauline
Marois
pi
Legault
s'cachent
sous
la
terre
Полин
Маруа
и
Лего
прячутся
под
землей.
3e
lien,
3e
lien,
ferme
ton
3e
œil
Третья
полоса,
третья
полоса,
закрой
свой
третий
глаз.
Change
de
peau
big,
t'es
une
iguane
Линяй
скорее,
ты
же
игуана.
Tu
vas
trouver
la
base
cachée
des
reptiles
sous
le
QG
Ты
найдешь
секретную
базу
рептилий
под
штаб-квартирой.
Pyramide
de
Ste-Foy
t'es
vraiment
vraiment
pas
o-obligé
Пирамида
Сент-Фуа,
ты
vraiment
vraiment
не
обязан.
Shaker
Ste-Foy
ils
mettent
plein
de
poudre
dans
l'air
Шейкер
Сент-Фуа,
они
запускают
в
воздух
какую-то
пудру.
Ils
mettent
des
gaz
qui
t'endorment
dans
l'air
Они
запускают
в
воздух
газы,
которые
тебя
усыпят.
Sh-Sh-Sh-Shaker
Ste-Foy
ils
veulent
tous
te
convertir
Ш-ш-ш-шейкер
Сент-Фуа,
они
хотят
обратить
тебя
À
l'idéologie
morte
du
nouvel
avenir
В
идеологию
смерти
нового
будущего.
Que
des
lézards
que
des
iguanes
Одни
ящерицы,
одни
игуаны.
Trust
pas
l'curé,
trust
pas
l'imam
Не
доверяй
попу,
не
доверяй
имаму.
Trust
pas
média,
trust
pas
TVA
Не
доверяй
СМИ,
не
доверяй
TVA.
Tu
t'évanouis
devant
ta
TV
yah
Ты
падаешь
в
обморок
перед
своим
телевизором,
ага.
Sur
le
divan
t'as
fermé
ton
3e
oeil
На
диване
ты
закрыл
свой
третий
глаз.
Le
gouvernement
c'est
tout
ce
qu'il
veut
Правительство
- это
все,
чего
они
хотят.
Leur
base
souterraine
sous
l'ile
d'Orléans
Их
подземная
база
находится
под
островом
Орлеан.
Y'a
des
signes
dans
les
films
à
Xavier
Dolan
Есть
знаки
в
фильмах
Ксавье
Долана.
On
va
bring
down
tous
les
Francs
Maçons
Мы
свергнем
всех
масонов.
Depuis
tout
petit,
je
suis
grand
garçon
С
самого
детства
я
большой
мальчик.
J'les
ai
pourchassés
jusqu'aux
catacombes
Я
преследовал
их
до
самых
катакомб.
Quand
que
j'vois
le
dernier
des
reptiles
il
tombe
Когда
я
вижу
последнего
из
рептилий,
он
падает.
Poto
Pauline
Marois
c'est
une
alien
Братан,
Полин
Маруа
- инопланетянка.
Céline
Dion
c'est
une
reptilienne
Селин
Дион
- рептилия.
Je
vais
tous
vous
expose
Я
вас
всех
разоблачу.
C'est
vous
autres
qui
avez
enlevé
les
putain
d'Expos
Это
вы
похитили
чертовых
Expos.
On
les
expose
Мы
разоблачим
их.
Nouvel
Ordre
Mondial
ain't
happening
bitch
Новый
мировой
порядок
не
наступит,
с*ка.
Sans
que
Lada
est
là
avec
la
Clique
Пока
Лада
здесь
с
Кликой.
Han?
Justin
Trudeau
black
face?
А?
Джастин
Трюдо
с
черным
лицом?
More
like
Justin
Trudeau
shape
shift
back
then
Это
скорее
Джастин
Трюдо,
который
тогда
менял
облик.
Que
des
lézards
que
des
iguanes
Одни
ящерицы,
одни
игуаны.
Trust
pas
l'curé,
trust
pas
l'imam
Не
доверяй
попу,
не
доверяй
имаму.
Trust
pas
média,
trust
pas
TVA
Не
доверяй
СМИ,
не
доверяй
TVA.
Tu
t'évanouis
devant
ta
TV
yah
Ты
падаешь
в
обморок
перед
своим
телевизором,
ага.
Sur
le
divan
t'as
fermé
ton
3e
oeil
На
диване
ты
закрыл
свой
третий
глаз.
Le
gouvernement
c'est
tout
ce
qu'il
veut
Правительство
- это
все,
чего
они
хотят.
Leur
base
souterraine
sous
l'ile
d'Orléans
Их
подземная
база
находится
под
островом
Орлеан.
Y'a
des
signes
dans
les
films
à
Xavier
Dolan
Есть
знаки
в
фильмах
Ксавье
Долана.
Pauline
Marois
même
clique,
same
shit
Полин
Маруа
та
же
клика,
то
же
дерьмо.
François
Legault
depuis
2018
big
lit
Франсуа
Лего
с
2018
года
- большое
разочарование.
Ils
se
sont
tous
battu
par
le
poste
mais
pendant
ce
temps
là
Они
все
сражались
за
пост,
но
тем
временем
Ils
ont
oublié
de
changer
leur
visage
Они
забыли
сменить
лица.
Pour
mettre
autre
chose
qu'une
face
de
reptile
Чтобы
убрать
с
них
эти
рептильные
морды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlesbourgeoisie .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.