Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Done Losing Yet
Noch nicht fertig mit Verlieren
I
put
one
more
dollar
into
a
Double
Diamond
slot
machine
Ich
warf
noch
einen
Dollar
in
einen
Double
Diamond
Spielautomaten
Through
cigarette
smoke
and
loud
music
Durch
Zigarettenrauch
und
laute
Musik
An
image
came
over
me
Kam
ein
Bild
über
mich
Of
a
woman
at
a
table
Von
einer
Frau
an
einem
Tisch
Playing
a
game
of
roulette
Die
Roulette
spielte
And
as
the
wheel
it
started
spinning
Und
als
das
Rad
sich
zu
drehen
begann
She
said
I
ain't
done
losing
yet
Sagte
sie:
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
It
takes
money
to
forget
Es
braucht
Geld,
um
zu
vergessen
This
life
of
trouble
and
regret
Dieses
Leben
voller
Ärger
und
Bedauern
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
Well
she
must
have
felt
me
staring
Nun,
sie
muss
meinen
Blick
gespürt
haben
Cause
she
looked
at
me
and
smiled
Denn
sie
sah
mich
an
und
lächelte
As
if
she
was
trying
to
tell
me
Als
ob
sie
mir
sagen
wollte
She
was
having
a
good
time
Dass
sie
eine
gute
Zeit
hatte
Ain't
no
clock
in
this
casino
Es
gibt
keine
Uhr
in
diesem
Casino
But
I'd
be
willing
to
bet
Aber
ich
würde
wetten
That
there's
plenty
of
time
for
hurting
Dass
es
noch
viel
Zeit
zum
Leiden
gibt
And
I
ain't
done
losing
yet
Und
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
It
takes
money
to
forget
Es
braucht
Geld,
um
zu
vergessen
This
life
of
trouble
and
regret
Dieses
Leben
voller
Ärger
und
Bedauern
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
I
left
the
El
Dorado
Ich
verließ
das
El
Dorado
Just
about
a
quarter
to
eight
So
gegen
Viertel
vor
Acht
Saw
the
glitter
of
that
building
Sah
das
Glitzern
dieses
Gebäudes
Shining
from
the
interstate
Von
der
Autobahn
aus
leuchten
Silver
City
was
in
my
rearview
Silver
City
lag
in
meinem
Rückspiegel
As
the
sun
was
beginning
to
set
Als
die
Sonne
unterzugehen
begann
I
got
to
thinking
bout
that
woman
Ich
musste
an
diese
Frau
denken
And
how
I
ain't
done
losing
yet
Und
daran,
dass
ich
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
bin
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
It
takes
money
to
forget
Es
braucht
Geld,
um
zu
vergessen
This
life
of
trouble
and
regret
Dieses
Leben
voller
Ärger
und
Bedauern
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
I
pay
good
money
to
forget
Ich
zahle
gutes
Geld,
um
zu
vergessen
This
life
of
trouble
and
regret
Dieses
Leben
voller
Ärger
und
Bedauern
I
ain't
done
losing
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
No,
I
ain't
done
losing
yet
Nein,
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
No,
I
ain't
done
losing
yet
Nein,
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Matthew Charles Crockett, Taylor Grace, Billy Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.