Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
goes
around
and
the
young
men
get
old
Мир
вертится,
и
молодые
парни
стареют,
The
people
next
door
are
all
down
with
the
cold
Соседи
все
простудились,
The
stars
are
in
the
heaven
that's
where
they
belong
Звёзды
на
небе,
там
им
и
место,
They
don't
shine
in
my
world
since
baby
is
gone
Но
в
моём
мире
они
не
светят,
ведь
моя
малышка
ушла.
If
I
were
a
writer
I'd
write
me
a
song
and
all
I
could
say
is
my
baby
is
gone
Будь
я
писателем,
я
бы
написал
песню,
и
всё,
что
я
мог
бы
сказать:
"Моя
малышка
ушла".
[ Ac.guitar
]
[ Акустическая
гитара
]
They
had
a
farsail
downtown
yesterday
Вчера
в
центре
города
была
распродажа,
They
say
that
newport
house
will
be
finished
right
away
Говорят,
что
дом
Ньюпорт
достроят
в
ближайшее
время,
The
weatherman
says
sunshine
but
I
know
he's
wrong
Синоптик
обещает
солнце,
но
я
знаю,
что
он
ошибается,
But
I
don't
really
care
cause
baby
is
gone
Но
мне
всё
равно,
ведь
моя
малышка
ушла.
If
I
were
a
traveler
I'd
go
to
Hongkong
and
try
to
forget
that
my
baby
is
gone
Будь
я
путешественником,
я
бы
отправился
в
Гонконг
и
попытался
забыть,
что
моя
малышка
ушла.
[ Ac.guitar
]
[ Акустическая
гитара
]
The
sheep're
in
the
meadow
the
cows're
in
the
corn
Овцы
на
лугу,
коровы
в
хлеву,
And
I'm
here
a
wishing
I'd
never
been
born
А
я
здесь
и
жалею,
что
вообще
родился.
The
newspaper
said
bout
the
world's
goin'
wrong
В
газете
писали,
что
в
мире
всё
плохо,
Ain't
worried
bout
the
world
cause
baby
is
gone
Но
я
не
беспокоюсь
о
мире,
ведь
моя
малышка
ушла.
If
I
were
a
singer
I'd
sing
me
a
song
but
who
wants
to
sing
when
his
baby
is
gone
Будь
я
певцом,
я
бы
спел
песню,
но
кому
хочется
петь,
когда
его
малышка
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.