Charley Pride - Chain of Love - перевод текста песни на немецкий

Chain of Love - Charley Prideперевод на немецкий




Chain of Love
Kette der Liebe
He was driving home one evening
Er fuhr eines Abends nach Hause
In his beat up Pontiac
In seinem ramponierten Pontiac
When an old lady flagged him down
Als eine alte Dame ihn anhielt
Her Mercedes had a flat
Ihr Mercedes hatte einen Platten
He could see that she was frightened,
Er konnte sehen, dass sie verängstigt war,
Standing out there in the snow
Wie sie da draußen im Schnee stand
'Til he said I'm here to help you ma'am
Bis er sagte: "Ich bin hier, um Ihnen zu helfen."
By the way my name is Joe.
Übrigens, mein Name ist Joe."
She said I'm from St. Louis
Sie sagte: "Ich komme aus St. Louis
And I'm only passing through
Und bin nur auf der Durchreise
I must have seen a hundred cars go by
Ich muss wohl hundert Autos vorbeifahren gesehen haben
This is awful nice of you
Das ist furchtbar nett von Ihnen."
When he changed the tire
Als er den Reifen gewechselt hatte
And closed her trunk
Und ihren Kofferraum schloss
And was about to drive away
Und gerade wegfahren wollte
She said how much do I owe you
Sagte sie: "Wie viel schulde ich Ihnen?"
Here's what he had to say.
Hier ist, was er zu sagen hatte.
You don't owe me a thing, I've been there too
"Sie schulden mir nichts, ich kenne das auch
Someone once helped me out
Jemand hat mir einst auch geholfen
Just the way I'm helping you
Genauso wie ich Ihnen jetzt helfe
If you really want to pay me back
Wenn Sie sich wirklich revanchieren wollen
Here's what you do
Dann tun Sie Folgendes
Don't let the chain of love end with you.
Lassen Sie die Kette der Liebe nicht bei Ihnen enden."
Well, a few miles down the road
Nun, ein paar Meilen die Straße runter
The lady saw a small cafe
Sah die Dame ein kleines Café
She went in to grab a bite to eat
Sie ging hinein, um eine Kleinigkeit zu essen
And then be on her way
Und dann weiterzufahren
But she couldn't help but notice
Aber sie konnte nicht umhin zu bemerken
How the waitress smiled so sweet
Wie die Kellnerin so süß lächelte
And how she must've been eight months along,
Und wie sie wohl im achten Monat schwanger war,
And dead on her feet.
Und völlig erschöpft war.
Though she didn't know her story
Obwohl sie ihre Geschichte nicht kannte
And she probably never will
Und es wahrscheinlich auch nie tun wird
When the waitress went to get her change
Als die Kellnerin ihr Wechselgeld holen ging
From a hundred dollar bill
Von einem Hundert-Dollar-Schein
The lady slipped right out the door
Schlüpfte die Dame direkt zur Tür hinaus
And on a napkin left a note
Und hinterließ auf einer Serviette eine Notiz
There were tears in the waitress's eyes
Tränen standen der Kellnerin in den Augen
When she read what she wrote.
Als sie las, was sie geschrieben hatte.
You don't owe me a thing
"Du schuldest mir nichts
I've been there too
Ich kenne das auch
Someone once helped me out
Jemand hat mir einst auch geholfen
Just the way I'm helping you
Genauso wie ich dir jetzt helfe
If you really want to pay me back
Wenn du dich wirklich revanchieren willst
Here's what you do
Dann tu Folgendes
Don't let the chain of love end with you.
Lass die Kette der Liebe nicht bei dir enden."
(Spoken)
(Gesprochen)
This last verse of this song I really like
Diesen letzten Vers dieses Liedes mag ich wirklich sehr
(Sang)
(Gesungen)
That night when she got home from work
In jener Nacht, als sie von der Arbeit nach Hause kam
The waitress climbed into bed
Kletterte die Kellnerin ins Bett
She was thinkin' about the money
Sie dachte über das Geld nach
And what the lady's note had said
Und was in der Notiz der Dame gestanden hatte
And as her husband lay there sleeping
Und während ihr Mann schlafend dalag
She whispered soft and low
Flüsterte sie sanft und leise
Everything's gonna be alright, I love you, Joe...
"Alles wird gut werden, ich liebe dich, Joe..."





Авторы: Jonnie Barnett, Rory Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.