Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On The Farm
Unten auf der Farm
Looking
back
a
hundred
years
Blicke
ich
hundert
Jahre
zurück
On
daughters
and
sons
of
the
land
Auf
Töchter
und
Söhne
des
Landes
Who're
standing
here,
holding
a
fistful
of
dirt
Die
hier
stehen,
eine
Handvoll
Erde
haltend
Watching
it
slip
through
my
hands
Zusehend,
wie
sie
durch
meine
Hände
rinnt
See
the
fields
of
sweat
and
tears
Sieh
die
Felder
voller
Schweiß
und
Tränen
Where
we
labored
in
love
Wo
wir
liebevoll
schufteten
We
cursed
the
wind
and
we
prayed
for
rain
Wir
verfluchten
den
Wind
und
wir
beteten
um
Regen
But
never
thought
of
giving
it
up
Aber
dachten
nie
daran,
aufzugeben
Oh,
down
on
the
farm
Oh,
unten
auf
der
Farm
Oh,
somebody's
dreams
are
ending
Oh,
jemandes
Träume
enden
When
a
way
of
life
can
be
auctioned
off
Wenn
eine
Lebensweise
versteigert
werden
kann
There's
more
than
one
fence
that
needs
bending
Gibt
es
mehr
als
einen
Zaun,
der
geflickt
werden
muss
It
looks
like
to
me,
this
country
still
needs
Mir
scheint,
dieses
Land
braucht
immer
noch
A
muscle
and
two
strong
arms
Muskelkraft
und
zwei
starke
Arme
If
we
can
send
a
man
up
to
the
moon
Wenn
wir
einen
Mann
zum
Mond
schicken
können
We
can
keep
a
man
down
on
the
farm
Können
wir
einen
Mann
unten
auf
der
Farm
halten
Staring
out
of
this
factory
window
Ich
starre
aus
diesem
Fabrikfenster
Trying
to
make
sense
of
it
all
Versuche,
das
alles
zu
verstehen
I
remember
on
this
very
spot,
corn
standing
ten
feet
tall
Ich
erinnere
mich,
genau
an
dieser
Stelle
stand
der
Mais
zehn
Fuß
hoch
America,
America,
who
do
we
blame
it
on?
Amerika,
Amerika,
wem
geben
wir
die
Schuld
daran?
It
was
only
the
family
fund,
who
really
cares
if
it's
gone
Es
war
nur
der
Familienbetrieb,
wen
kümmert's
schon,
wenn
er
weg
ist?
Oh,
down
on
the
farm
Oh,
unten
auf
der
Farm
Oh,
somebody's
dreams
are
ending
Oh,
jemandes
Träume
enden
When
a
way
of
life
can
be
auctioned
off
Wenn
eine
Lebensweise
versteigert
werden
kann
There's
more
than
one
fence
that
needs
bending
Gibt
es
mehr
als
einen
Zaun,
der
geflickt
werden
muss
It
looks
like
to
me,
this
country
still
needs
Mir
scheint,
dieses
Land
braucht
immer
noch
A
muscle
and
two
strong
arms
Muskelkraft
und
zwei
starke
Arme
If
we
can
send
a
man
up
to
the
moon
Wenn
wir
einen
Mann
zum
Mond
schicken
können
We
can
keep
a
man
down
on
the
farm
Können
wir
einen
Mann
unten
auf
der
Farm
halten
America,
America,
who
do
we
blame
it
on?
Amerika,
Amerika,
wem
geben
wir
die
Schuld
daran?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Seals, Eddie Setser, John Greenbaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.