Текст и перевод песни Charley Pride - Down On The Farm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On The Farm
Вниз на ферму
Looking
back
a
hundred
years
Оглядываясь
назад
на
сто
лет,
On
daughters
and
sons
of
the
land
На
дочерей
и
сыновей
земли,
Who're
standing
here,
holding
a
fistful
of
dirt
Которые
стоят
здесь,
держа
горсть
земли,
Watching
it
slip
through
my
hands
Смотря,
как
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы,
милая.
See
the
fields
of
sweat
and
tears
Вижу
поля
пота
и
слез,
Where
we
labored
in
love
Где
мы
трудились
с
любовью,
We
cursed
the
wind
and
we
prayed
for
rain
Мы
проклинали
ветер
и
молились
о
дожде,
But
never
thought
of
giving
it
up
Но
никогда
не
думали
бросить
это,
любимая.
Oh,
down
on
the
farm
О,
там,
внизу,
на
ферме,
Oh,
somebody's
dreams
are
ending
Чьи-то
мечты
рушатся,
When
a
way
of
life
can
be
auctioned
off
Когда
образ
жизни
можно
продать
с
аукциона,
There's
more
than
one
fence
that
needs
bending
Найдется
не
один
забор,
который
нужно
починить.
It
looks
like
to
me,
this
country
still
needs
Мне
кажется,
этой
стране
все
еще
нужны
A
muscle
and
two
strong
arms
Сильные
мышцы
и
две
крепкие
руки,
If
we
can
send
a
man
up
to
the
moon
Если
мы
можем
отправить
человека
на
Луну,
We
can
keep
a
man
down
on
the
farm
Мы
можем
оставить
человека
на
ферме,
дорогая.
Staring
out
of
this
factory
window
Смотрю
из
окна
этой
фабрики,
Trying
to
make
sense
of
it
all
Пытаюсь
осмыслить
все
это,
I
remember
on
this
very
spot,
corn
standing
ten
feet
tall
Помню,
на
этом
самом
месте
кукуруза
была
высотой
десять
футов,
America,
America,
who
do
we
blame
it
on?
Америка,
Америка,
кого
нам
винить?
It
was
only
the
family
fund,
who
really
cares
if
it's
gone
Это
был
всего
лишь
семейный
фонд,
кого
волнует,
что
он
пропал?
Oh,
down
on
the
farm
О,
там,
внизу,
на
ферме,
Oh,
somebody's
dreams
are
ending
Чьи-то
мечты
рушатся,
When
a
way
of
life
can
be
auctioned
off
Когда
образ
жизни
можно
продать
с
аукциона,
There's
more
than
one
fence
that
needs
bending
Найдется
не
один
забор,
который
нужно
починить.
It
looks
like
to
me,
this
country
still
needs
Мне
кажется,
этой
стране
все
еще
нужны
A
muscle
and
two
strong
arms
Сильные
мышцы
и
две
крепкие
руки,
If
we
can
send
a
man
up
to
the
moon
Если
мы
можем
отправить
человека
на
Луну,
We
can
keep
a
man
down
on
the
farm
Мы
можем
оставить
человека
на
ферме,
родная.
America,
America,
who
do
we
blame
it
on?
Америка,
Америка,
кого
нам
винить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Seals, Eddie Setser, John Greenbaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.