Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone, Gone, Gone
Vergangen, Vergangen, Vergangen
(Jerry
Crutchfield
- Buck
Maxwell)
(Jerry
Crutchfield
- Buck
Maxwell)
The
day
you
walked
away
you
left
the
hurt
behind
An
dem
Tag,
als
du
weggingst,
hast
du
den
Schmerz
zurückgelassen
A
hurt
that
kept
on
growing
all
the
time
Einen
Schmerz,
der
ständig
weiterwuchs
A
hurt
that
lit
the
match
that
burned
my
world
down
Einen
Schmerz,
der
das
Streichholz
entzündete,
das
meine
Welt
niederbrannte
Till
everything
was
gone,
gone,
gone.
Bis
alles
vergangen,
vergangen,
vergangen
war.
And
now
I'm
left
among
the
ashes
of
my
dreams
Und
jetzt
stehe
ich
inmitten
der
Asche
meiner
Träume
Searching
for
a
reason
to
go
on
Suchend
nach
einem
Grund,
weiterzumachen
But
all
that's
left
is
hurt
and
hurt
is
not
enough
Doch
alles,
was
bleibt,
ist
Schmerz,
und
Schmerz
ist
nicht
genug
When
everything
is
gone,
gone,
gone.
Wenn
alles
vergangen,
vergangen,
vergangen
ist.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Now
in
my
quiet
garden
I
found
peace
at
last
Jetzt
in
meinem
stillen
Garten
habe
ich
endlich
Frieden
gefunden
I've
left
the
hurt
behind
me
in
the
past
Ich
habe
den
Schmerz
in
der
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen
I
walk
among
the
flowers
that
bloom
here
in
the
sun
Ich
wandere
zwischen
den
Blumen,
die
hier
in
der
Sonne
blühen
And
all
the
hurt
is
gone,
gone,
gone.
Und
all
der
Schmerz
ist
vergangen,
vergangen,
vergangen.
But
then
at
night
they
come
and
take
me
to
my
room
Doch
dann,
bei
Nacht,
kommen
sie
und
bringen
mich
in
mein
Zimmer
And
like
a
little
child
I
go
along
Und
wie
ein
kleines
Kind
gehe
ich
mit
And
if
my
room
has
force
it's
not
that
I've
done
wrong
Und
wenn
mein
Zimmer
vergittert
ist,
dann
nicht,
weil
ich
etwas
Falsches
getan
habe
Yes,
just
my
mind
is
gone,
gone,
gone...
Ja,
nur
mein
Verstand
ist
vergangen,
vergangen,
vergangen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry D Crutchfield, Buckley Maxwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.