Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Threw Away the Rose
Ich warf die Rose weg
Once
I
lived
a
life
of
wine
and
roses
and
I
drank
a
lot
back
then
for
one
concern
Einst
lebte
ich
ein
Leben
aus
Wein
und
Rosen
und
trank
damals
viel
aus
einer
Sorge
heraus
Success
for
me
lay
just
around
the
corner
Der
Erfolg
lag
für
mich
gleich
um
die
Ecke
I
thought
my
social
friends
would
help
me
make
me
turn
Ich
dachte,
meine
gesellschaftlichen
Freunde
würden
mir
helfen,
die
Wende
zu
schaffen
But
now
I'm
paying
for
the
days
of
wine
and
roses
a
victim
of
the
drunken
life
I
chose
Aber
jetzt
bezahle
ich
für
die
Tage
des
Weins
und
der
Rosen,
ein
Opfer
des
trunkenen
Lebens,
das
ich
wählte
Now
all
my
social
friends
look
down
their
noses
Jetzt
rümpfen
all
meine
gesellschaftlichen
Freunde
die
Nase
über
mich
Cause
I
kept
the
wine
and
threw
away
the
rose
Weil
ich
den
Wein
behielt
und
die
Rose
wegwarf
I
stood
by
and
watched
the
bottle
take
control
of
me
Ich
stand
daneben
und
sah
zu,
wie
die
Flasche
die
Kontrolle
über
mich
übernahm
The
turn
I
made
was
not
the
one
I'd
planned
Die
Wende,
die
ich
nahm,
war
nicht
die,
die
ich
geplant
hatte
And
I
watched
my
social
standings
slip
away
from
me
Und
ich
sah
zu,
wie
mein
gesellschaftliches
Ansehen
mir
entglitt
While
I
watched
the
bottle
slowly
take
command
Während
ich
zusah,
wie
die
Flasche
langsam
das
Kommando
übernahm
But
now
I'm
paying
for...
Aber
jetzt
bezahle
ich
für...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.