Charley Pride - I'm Not the Boy I Used to Be - перевод текста песни на немецкий

I'm Not the Boy I Used to Be - Charley Prideперевод на немецкий




I'm Not the Boy I Used to Be
Ich bin nicht mehr der Junge, der ich mal war
Dear Mama, I am coming home tomorrow and if you don't mind, would you meet at the train
Liebe Mama, ich komme morgen nach Hause und wenn es dir nichts ausmacht, würdest du mich am Zug abholen?
Dear Mama, my wandering days are over and it's so good to be coming home again
Liebe Mama, meine Wandertage sind vorbei und es ist so gut, wieder nach Hause zu kommen.
Dear Mama, we'll walk the fields together and through the valley, we will stroll hand-in-hand
Liebe Mama, wir werden zusammen über die Felder gehen und durch das Tal werden wir Hand in Hand schlendern.
I just can't wait to see you and touch the soil of home so clean
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen und den Boden der Heimat so rein zu berühren.
But Mama I'm not the boy I used to be
Aber Mama, ich bin nicht mehr der Junge, der ich mal war.
For I've been gone away too long
Denn ich war zu lange fort.
And I've done everything that's wrong
Und ich habe alles Falsche getan.
But I think I finally found myself at last
Aber ich glaube, ich habe mich endlich selbst gefunden.
And just you wait and see
Und warte nur ab und sieh.
Another chance is all I need
Eine weitere Chance ist alles, was ich brauche.
But Mama, I'm not the boy I used to be
Aber Mama, ich bin nicht mehr der Junge, der ich mal war.
You see, Mama, I spend time in prison
Siehst du, Mama, ich habe Zeit im Gefängnis verbracht.
For crime that I'm too ashamed to tell
Für ein Verbrechen, für das ich mich zu sehr schäme, es zu erzählen.
And when you meet there tomorrow,
Und wenn du mich morgen dort triffst,
Don't be surprised that what you see
Sei nicht überrascht über das, was du siehst.
Cuz, Mama I am not the boy I used to be
Denn, Mama, ich bin nicht mehr der Junge, der ich mal war.
For I've been gone away too long
Denn ich war zu lange fort.
And I've done everything that's wrong
Und ich habe alles Falsche getan.
But I think I finally found myself at last
Aber ich glaube, ich habe mich endlich selbst gefunden.
And just you wait and see
Und warte nur ab und sieh.
Another chance is all I need
Eine weitere Chance ist alles, was ich brauche.
But Mama, I'm not the boy I used to be
Aber Mama, ich bin nicht mehr der Junge, der ich mal war.





Авторы: Claude, Putman Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.