Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Cotton Picking Delta Town
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
In
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
In
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One
dusty
street
to
walk
up
and
down
Eine
staubige
Straße,
um
auf
und
ab
zu
gehen
Nothin'
much
to
see
but
a
starvin'
hound
Nicht
viel
zu
sehen
außer
einem
hungernden
Hund
In
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
In
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
Down
in
the
Delta
where
I
was
born
Unten
im
Delta,
wo
ich
geboren
wurde
All
we
raised
was
cotton,
potatoes
and
corn
Alles,
was
wir
anbauten,
war
Baumwolle,
Kartoffeln
und
Mais
I've
picked
cotton
till
my
fingers
hurt
Ich
habe
Baumwolle
gepflückt,
bis
meine
Finger
schmerzten
Draggin'
the
sack
through
that
Delta
dirt
Den
Sack
durch
diesen
Delta-Dreck
schleifend
And
I've
worked
hard
the
whole
week
long
Und
ich
habe
die
ganze
Woche
lang
hart
gearbeitet
Pickin'
my
fingers
to
the
blood
and
bone
Pflückte
mir
die
Finger
blutig
bis
auf
die
Knochen
There
ain't
a
lot
of
money
in
a
cotton
bale
Es
steckt
nicht
viel
Geld
in
einem
Baumwollballen
At
least
when
you
try
to
sell
Zumindest,
wenn
du
versuchst
zu
verkaufen
In
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
In
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One
dusty
street
to
walk
up
and
down
Eine
staubige
Straße,
um
auf
und
ab
zu
gehen
Nothin'
much
to
see
but
a
starvin'
hound
Nicht
viel
zu
sehen
außer
einem
hungernden
Hund
In
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
In
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
On
Saturday
nights
we'd
get
dressed
up
Samstagabends
machten
wir
uns
schick
Catch
us
a
ride
on
a
pickup
truck
Fuhren
auf
einem
Pickup-Truck
mit
On
a
gravel
road,
it
nearly
strangled
us
Auf
einer
Schotterstraße,
es
erwürgte
uns
fast
That
cotton
pickin'
Delta
dust
Dieser
Baumwollpflücker-Delta-Staub
We'd
sit
across
the
street
on
the
depot
porch
Wir
saßen
gegenüber
auf
der
Veranda
des
Depots
Lookin'
at
the
folks
lookin'
back
at
us
Schauten
die
Leute
an,
die
uns
ansahen
Munchin'
on
a
dust
covered
ice
cream
cone
Knabbberten
an
einer
staubbedeckten
Eistüte
Wondering
how
we'd
get
back
home
Fragten
uns,
wie
wir
wieder
nach
Hause
kommen
würden
From
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
Aus
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One
dusty
street
to
walk
up
and
down
Eine
staubige
Straße,
um
auf
und
ab
zu
gehen
Nothin'
much
to
do
but
just
hang
around
Nicht
viel
zu
tun,
außer
einfach
herumzuhängen
In
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
In
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
From
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
Aus
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
One
dusty
street
to
walk
up
and
down
Eine
staubige
Straße,
um
auf
und
ab
zu
gehen
Nothin'
much
to
do
but
just
hang
around
Nicht
viel
zu
tun,
außer
einfach
herumzuhängen
In
a
Mississippi
cotton
pickin'
Delta
town
In
einer
Mississippi-Baumwollpflücker-Delta-Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Dorman, Wiley Gann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.