Текст и перевод песни Charley Pride - The Atlantic Coastal Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Atlantic Coastal Line
Атлантическая Береговая Линия
Everybody
calls
me
Bo
I
got
no
money
but
I
hold
my
row
Все
зовут
меня
Бо,
денег
нет,
но
я
гребу
в
своей
лодке.
Some
folks
say
I'm
just
a
no
good
kind
Некоторые
говорят,
что
я
просто
никчемный.
But
I
can
ride
for
miles
in
old
boxcar
smoke
cigarettes
butts
and
used
cigars
Но
я
могу
проехать
мили
в
старом
товарном
вагоне,
куря
окурки
и
использованные
сигары.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
Hear
that
lonesome
whistle
whine
smell
that
perfume
of
Georgia
pines
Слышу
этот
одинокий
свист,
чувствую
аромат
сосен
Джорджии.
See
that
big
moon
roll
above
hobo's
life
is
a
life
I
love
Вижу,
как
большая
луна
катится
в
небе,
жизнь
бродяги
- это
жизнь,
которую
я
люблю.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии,
качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
Well
I
had
me
a
woman
in
Albany
but
a
rowdy
way's
made
a
wreck
of
me
У
меня
была
женщина
в
Олбани,
но
буйный
образ
жизни
меня
погубил.
I
had
to
get
away
before
I
lost
my
mind
Мне
пришлось
уйти,
прежде
чем
я
сошел
с
ума.
But
as
long
as
this
rattler
takes
me
around
there
ain't
one
woman
gonna
tie
me
down
Но
пока
этот
поезд
везет
меня,
ни
одна
женщина
меня
не
свяжет.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
Hear
that
lonesome
whistle
whine
Alabama
and
Caroline
Слышу
этот
одинокий
свист,
Алабама
и
Каролина.
Florida
Georgia
Tennessee
hobo's
life
is
a
life
for
me
Флорида,
Джорджия,
Теннесси,
жизнь
бродяги
- это
жизнь
для
меня.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии,
качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
I
make
my
coffee
in
a
can
this
hobo
ain't
worried
man
Варю
кофе
в
консервной
банке,
этот
бродяга
ни
о
чем
не
беспокоится.
Morning
sun
greets
me
with
the
shine
Утреннее
солнце
приветствует
меня
своим
сиянием.
I
go
south
when
the
trade
winds
blow
and
I
go
north
where
there
ain't
no
snow
Я
иду
на
юг,
когда
дуют
торговые
ветры,
и
я
иду
на
север,
где
нет
снега.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
Hear
that
lonesome
whistle
whine
smell
that
perfume
of
Georgia
pines
Слышу
этот
одинокий
свист,
чувствую
аромат
сосен
Джорджии.
See
that
great
big
moon
above
this
hobo's
life
is
a
life
I
love
Вижу
эту
огромную
луну
в
небе,
жизнь
этого
бродяги
- это
жизнь,
которую
я
люблю.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии,
качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии,
качусь
по
Атлантической
Береговой
Линии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred B. Burch, Mel Tillis, Fred B Burch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.