Charley Pride - The Happiness of Having You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charley Pride - The Happiness of Having You




The sun comes up and throws it's light into my window,
Солнце встает и бросает свой свет в мое окно.
Catching me a-yawning.
Поймал меня на том, что я зеваю.
I persuade my eyes to open and begin to realise
Я убеждаю себя открыть глаза и начинаю понимать.
That day is dawning
Этот день близится к рассвету.
Then I reach out and feel the warmth of you
Затем я протягиваю руку и чувствую твое тепло.
Curled up beside me once again.
Снова свернулась калачиком рядом со мной.
Mmm-mmm-mmm.
Ммм-ммм-ммм.
It's the happiness of having you,
Счастье в том, что у меня есть ты,
That makes my world a place worth living in.
Делает мой мир местом, в котором стоит жить.
As I leave to go, and face the care and worry of the day,
Когда я ухожу и встречаю заботы и тревоги дня,
My heart is yearning.
Мое сердце тоскует.
For the setting sun to tell me that the day is done
Чтобы заходящее солнце сказало мне, что день окончен.
And I can be returning.
И я могу вернуться.
To you hold you close and kiss the lips that taste like heaven
К тебе прижму тебя к себе и поцелую губы которые на вкус как рай
Time and time again.
Снова и снова.
Mmm-mmm-mmm.
Ммм-ммм-ммм.
It's the happiness of having you,
Счастье в том, что у меня есть ты,
That makes my world a place worth living in.
Делает мой мир местом, в котором стоит жить.
As the doors of darkness close upon a day that's been too long,
Как двери тьмы закрываются в день, который был слишком долгим
And too demanding.
И слишком требовательным.
And I look into your gentle eyes and find them filled with love
Я смотрю в твои нежные глаза и вижу, что они полны любви.
And understanding.
И понимание.
That little tear of gladness finds it's way up to the surface once again.
Эта маленькая слезинка радости снова находит свой путь на поверхность.
Mmm-mmm-mmm.
Ммм-ммм-ммм.
It's the happiness of having you,
Счастье в том, что у меня есть ты,
That makes my world a place worth living in.
Делает мой мир местом, в котором стоит жить.
Yes, it's the happiness of having you,
Да, это счастье иметь тебя,
That makes my world a place worth living in.
Это делает мой мир местом, в котором стоит жить.





Авторы: Harris, Theodore Clifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.