Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Baby Why
Warum Baby Warum
Why
Baby
Why
â"
Charley
Pride
Warum
Baby
Warum
– Charley
Pride
Tell
me
why
baby,
why
baby,
why
baby
why
Sag
mir
warum
Baby,
warum
Baby,
warum
Baby
warum
You
make
me
cry
baby,
cry
baby,
cry
baby
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen
Baby,
Weinen
Baby,
Weinen
Baby
weinen
Well,
I
got
a
crow
I
wanna
pick
with
you
Nun,
ich
hab'
ein
Hühnchen
mit
dir
zu
rupfen
Just
like
last
time
when
the
feathers
flew
Genau
wie
letztes
Mal,
als
die
Fetzen
flogen
You're
runnin'
wild
a-kickin'
up
your
heels
Du
treibst
dich
rum
und
schlägst
über
die
Stränge
A-leavin'
me
home
with
a
hand
full
of
bills
Lässt
mich
zuhause
mit
einem
Haufen
Rechnungen
I
can't
live
without
you
and
you
know
it's
true
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
und
du
weißt,
das
ist
wahr
But
there's
no
livin'
with
you
so
what'll
I
do
Aber
mit
dir
leben
kann
man
auch
nicht,
also
was
soll
ich
tun
I'm
goin'
honky
tonkin',
getting'
tight
as
I
can
Ich
geh'
in
die
Honky
Tonks,
mach
mich
so
dicht
wie
ich
kann
And
maybe
by
then
you'll
'preciate
a
good
man
Und
vielleicht
schätzt
du
dann
einen
guten
Mann
Tell
me
why
baby,
why
baby,
why
baby
why
Sag
mir
warum
Baby,
warum
Baby,
warum
Baby
warum
You
made
me
cry
baby,
cry
baby,
cry
baby
cry
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
Baby,
Weinen
Baby,
Weinen
Baby
weinen
I
can't
live
without
you
till
the
day
that
I
die
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Girl,
now
I
don't
know,
but
I've
heard
say
Mädchen,
nun
ich
weiß
nicht,
aber
ich
hab'
gehört
That
ever'
little
dog
is
a-gonna
have
his
day
Dass
jeder
kleine
Hund
seinen
Tag
bekommen
wird
You'd
better
pay
attention,
don't
you
dare
forget
Pass
lieber
auf,
wag
es
ja
nicht,
es
zu
vergessen
'Cause
I'm
just
a
little
bitty
puppy
yet
Denn
ich
bin
immer
noch
nur
ein
ganz
kleiner
Welpe
I
caught
you
honky
tonkin'
with
my
best
friend
Ich
hab
dich
beim
Honky
Tonkin'
mit
meinem
besten
Freund
erwischt
The
thing
to
do
was
leave
you,
but
I
should'a
left
then
Das
Richtige
wäre
gewesen,
dich
zu
verlassen,
aber
ich
hätte
damals
gehen
sollen
Now
I'm
too
old
to
leave
you,
but
I
still
get
sore
Jetzt
bin
ich
zu
alt,
um
dich
zu
verlassen,
aber
ich
werd'
immer
noch
sauer
When
you
come
home
a-feelin'
for
the
knob
on
the
door
Wenn
du
nach
Hause
kommst
und
nach
dem
Türknauf
tastest
Well,
tell
me
why
baby,
why
baby,
why
baby
why
Nun,
sag
mir
warum
Baby,
warum
Baby,
warum
Baby
warum
You
make
me
cry
baby,
cry
baby,
cry
baby
cry
Du
bringst
mich
zum
Weinen
Baby,
Weinen
Baby,
Weinen
Baby
weinen
I
live
without
you
'til
the
day
that
I
die
Ich
lebe
ohne
dich
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
So
tell
me,
why
baby,
why
baby,
why
baby
why...
Also
sag
mir,
warum
Baby,
warum
Baby,
warum
Baby
warum...
Tell
me,
why
baby,
why
baby,
why
baby
why...
Sag
mir,
warum
Baby,
warum
Baby,
warum
Baby
warum...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Jones, D. Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.