Текст и перевод песни Charli Baltimore - All Lies (Radio Edit)
All Lies (Radio Edit)
Сплошная ложь (Радио версия)
I
think
we
had
something
true
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь,
A-a-a-all
lies
Сплошная
ложь.
And
the
plot
thickens
И
сюжет
закручивается.
See
I'm
a
little
too
far
in
Видишь
ли,
я
зашла
слишком
далеко.
Me
and
you
the
main
attraction
from
the
preview
Я
и
ты,
главная
приманка
с
самого
начала.
I
should've
stopped
then
Мне
нужно
было
остановиться
тогда,
I
should've
stopped
when
it
was
textin'
Мне
нужно
было
остановиться,
пока
это
были
просто
сообщения,
Just
lovers
with
no
name
Просто
любовники
без
имен.
But
then
I
locked
you
in
Но
потом
я
впустила
тебя,
Pic
saved,
face
flashing
on
my
screen
Сохранила
фото,
твое
лицо
мелькает
на
моем
экране.
So
naive,
in
a
way
I'm
exactly
what
drama
means
Такая
наивная,
в
каком-то
смысле
я
и
есть
само
определение
драмы.
(Drama
means)
(Само
определение
драмы.)
Stop
the
folks
from
rocking
Перестаньте
качать
лодку.
I
see
sickness
Я
вижу,
ты
нездоров,
And
this
game
you're
playing
blocking
all
the
roads
to
fix
this
И
эта
твоя
игра,
блокирующая
все
пути
к
исправлению.
Nice
lawn,
just
laying,
Красивый
газон,
мы
просто
лежим,
4 a.m.
telling
me
you're
gonna
stay
in
4 утра,
ты
говоришь,
что
останешься,
But
she
got
nothing
I
ain't
giving
you
Но
у
нее
нет
ничего,
чего
я
тебе
не
даю.
I
keep
saying
"fuck
you"
Я
продолжаю
говорить:
"К
черту
тебя",
But
then
you
fuck
me
Но
потом
ты
трахаешь
меня,
I
wind
up
fucking
forgiving
you
И
я
снова
тебя
прощаю.
I'm
through
С
меня
хватит,
Not
another
night
Никаких
тебе
больше
ночей,
No
more
pretending
Хватит
притворяться,
No
more
cliffhangers
Хватит
этих
неопределенностей,
I
need
a
happy
ending
Мне
нужен
счастливый
конец.
I
need
a
part
two
Мне
нужна
вторая
часть,
I
played
my
part
too
Я
тоже
сыграла
свою
роль.
We
food
a
flesh
so
in
love
before
I
thought
it
through
Мы
были
так
влюблены,
два
сапога
пара,
пока
я
не
осознала.
Good
bitch,
cruel
intentions
Хорошая
девочка,
но
с
жестокими
намерениями.
Ready
to
call
her,
email
her
pop
and
mentions
Готова
позвонить
ей,
написать
ей
на
почту,
отметить
ее
в
соцсетях.
So
gone
for
you,
I
been
watching
her
tweets
Я
так
помешалась
на
тебе,
слежу
за
ее
твитами.
She
at
and
your
kissy
faces
while
I'm
watching
our
sheets
Она
в
клубе,
ваши
целующиеся
лица,
а
я
смотрю
на
наше
постельное
белье.
Damn
you
just
left
for
promises
and
breaking
it
off
Черт,
ты
только
что
ушел,
наобещав
с
три
короба,
а
потом
все
разорвал.
Lies
I
believe
so
clothes,
I'm
taking
'em
off
Ложь,
в
которую
я
поверила,
поэтому
я
снимаю
с
себя
эту
одежду.
I
know
the
truth
hurts,
deception
flies
through
me
Я
знаю,
что
правда
ранит,
ложь
пронзает
меня
насквозь.
And
so
I
know
it's
real,
just
lies
И
поэтому
я
знаю,
что
это
правда
- просто
ложь.
If
I
say
I
ain't
fucking
niggas,
Если
я
говорю,
что
не
сплю
с
другими,
Just
say
you
ain't
fucking
bitches
Просто
скажи,
что
ты
не
спишь
с
другими.
(But
it's
false)
(Но
это
ложь.)
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
said
you're
always
coming
home
Я
сказала,
что
ты
всегда
возвращаешься
домой,
And
you
say
you
won't
go
through
my
phone
А
ты
сказал,
что
не
будешь
рыться
в
моем
телефоне.
(But
it's
false)
(Но
это
ложь.)
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
Look,
I
can
read
the
signs
but
I'm
scared
to
call
it
Слушай,
я
вижу
все
знаки,
но
боюсь
признать
это.
Got
a
feeling
in
my
gut,
I
already
know
it
У
меня
плохое
предчувствие,
я
уже
все
знаю.
Trying
to
ignore
it
but
he
feeling's
getting
worse
Я
пытаюсь
игнорировать
это,
но
становится
только
хуже,
Cause
you're
moving
kind
of
funny,
now
you
got
me
on
alert
Потому
что
ты
ведешь
себя
как-то
странно,
и
теперь
я
настороже.
Claiming
that
this
love,
and
this
a
happy
home
Ты
говоришь,
что
это
любовь,
что
у
нас
счастливая
семья,
But
you
went
into
the
bathroom
just
to
use
the
phone
Но
ты
пошел
в
ванную,
чтобы
просто
воспользоваться
телефоном.
Hoping
that
I'm
wrong,
knowing
that
I'm
right
Надеюсь,
что
я
ошибаюсь,
но
знаю,
что
права.
Cause
all
the
signs
sayin'
you're
fucking
with
a
nigga,
right?
(right)
Потому
что
все
знаки
говорят
о
том,
что
ты
трахаешься
с
какой-то
сучкой,
да?
(да)
Like
you
ain't
seen
me
calling
you
the
other
night
Как
будто
ты
не
видел,
как
я
звонила
тебе
прошлой
ночью,
Like
I
ain't
noticed
lately
you've
been
missing
half
the
night
Как
будто
ты
не
заметил,
что
в
последнее
время
тебя
не
бывает
дома
пол
ночи.
You're
playing
with
me
bitch,
you
won't
drive
me
mad
Ты
играешь
со
мной,
ублюдок,
но
ты
не
сведёшь
меня
с
ума.
I
ain't
playing
with
you
bitch,
who
brought
this
pain
Я
не
играю
с
тобой,
сука,
кто
причинил
мне
эту
боль.
It's
the
feeling
in
my
soul
that
I
can't
avoid
Это
чувство
в
моей
душе,
которого
я
не
могу
избежать,
Sayin'
you
cheatin'
on
me
Оно
говорит,
что
ты
мне
изменяешь.
You
say
I'm
paranoid
Ты
говоришь,
что
я
параноик.
You
sent
me
what
they
do
Ты
показал
мне,
на
что
они
способны,
I
don't
wanna
fuck
with
you
Я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего.
Then
I
fuck
you,
than
I
end
up
being
stuck
with
you
Потом
ты
трахаешь
меня,
и
я
снова
оказываюсь
с
тобой.
Tell
me
that
you
love
me
look
me
in
the
eye
Скажи,
что
любишь
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Playing
that
is
true
but
you
know
it's
probably
lies
Ты
играешь,
будто
это
правда,
но
ты
знаешь,
что
это,
вероятно,
ложь.
My
homies
keep
on
saying
I
should
leave
low
Мои
друзья
продолжают
говорить,
что
мне
нужно
уйти,
But
I'm
looking
for
a
spot
that
I
can
live
low
Но
я
ищу
место,
где
я
могу
спрятаться.
Caught
in
my
emotions
how
it
come
to
this
Поймана
в
ловушку
своих
эмоций,
как
до
этого
дошло?
Got
me
searching
through
your
stuff
like
I'm
the
bitch
Заставил
меня
рыться
в
твоих
вещах,
как
будто
я
последняя
сука.
Up
and
down,
all
around,
roller-coaster
Вверх
и
вниз,
по
кругу,
американские
горки.
I
know
it's
over,
I
guess
I
wanted
closure
Я
знаю,
что
все
кончено,
наверное,
я
просто
хотела
определенности.
If
I
say
I
ain't
fucking
niggas,
just
say
you
ain't
fucking
bitches
Если
я
говорю,
что
не
сплю
с
другими,
просто
скажи,
что
ты
не
спишь
с
другими.
(But
it's
false)
(Но
это
ложь.)
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
said
you're
always
coming
home
Я
сказала,
что
ты
всегда
возвращаешься
домой,
And
you
say
you
won't
go
through
my
phone
А
ты
сказал,
что
не
будешь
рыться
в
моем
телефоне.
(But
it's
false)
(Но
это
ложь.)
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
If
I
say
I
ain't
fucking
niggas,
just
say
you
ain't
fucking
bitches
Если
я
говорю,
что
не
сплю
с
другими,
просто
скажи,
что
ты
не
спишь
с
другими.
(But
it's
false)
(Но
это
ложь.)
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
said
you're
always
coming
home
Я
сказала,
что
ты
всегда
возвращаешься
домой,
And
you
say
you
won't
go
through
my
phone
А
ты
сказал,
что
не
будешь
рыться
в
моем
телефоне.
(But
it's
false)
(Но
это
ложь.)
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
I
think
we
had
something
true
and
it's
all
lies
Кажется,
у
нас
было
что-то
настоящее,
а
оказалось,
сплошная
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Samuel Batham-brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.