Текст и перевод песни Charli XCX & Icona Pop - I Love It (Mixed)
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone
У
меня
появилось
это
чувство
в
летний
день,
когда
ты
ушла.
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
смотрел,
я
позволил
ей
сгореть.
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
мешок
и
столкнул
его
вниз
по
лестнице.
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост.
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone
У
меня
появилось
это
чувство
в
летний
день,
когда
ты
ушла.
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
смотрел,
я
позволил
ей
сгореть.
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
мешок
и
столкнул
его
вниз
по
лестнице.
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост.
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
You're
on
a
different
road
Ты
на
другой
дороге.
I'm
in
the
milky
way
Я
на
Млечном
Пути.
You
want
me
down
on
Earth
Ты
хочешь
чтобы
я
спустился
на
Землю
But
I
am
up
in
space
Но
я
в
космосе.
You're
so
damn
hard
to
please
Тебе
чертовски
трудно
угодить.
We
gotta
kill
this
switch
Мы
должны
уничтожить
этот
переключатель.
You're
from
the
70's
Ты
из
70-х.
But
I'm
a
90's
bitch
Но
я
стерва
из
90-х.
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone
У
меня
появилось
это
чувство
в
летний
день,
когда
ты
ушла.
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
смотрел,
я
позволил
ей
сгореть.
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
мешок
и
столкнул
его
вниз
по
лестнице.
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост.
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
You're
on
a
different
road
Ты
на
другой
дороге.
I'm
in
the
milky
way
Я
на
Млечном
Пути.
You
want
me
down
on
earth
Ты
хочешь
чтобы
я
спустился
на
землю
But
I
am
up
in
space
Но
я
в
космосе.
You're
so
damn
hard
to
please
Тебе
чертовски
трудно
угодить.
We
gotta
kill
this
switch
Мы
должны
уничтожить
этот
переключатель.
You're
from
the
70's
Ты
из
70-х.
But
I'm
a
90's
bitch
Но
я
стерва
из
90-х.
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
I
don't
care
Мне
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linus Eklow, Patrik Berger, Charlotte Aitchison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.