Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone - The Wild Remix
Weg - The Wild Remix
I
have
to
go,
I'm
so
sorry
Ich
muss
gehen,
es
tut
mir
so
leid
But
it
feels
so
cold
in
here
Aber
es
fühlt
sich
so
kalt
hier
drinnen
an
I
am
just
now
realizing,
they
don't
care
Ich
realisiere
gerade
erst,
dass
es
ihnen
egal
ist
I
try
real
hard,
but
I'm
caught
up
by
my
insecurities
Ich
gebe
mir
wirklich
Mühe,
aber
ich
bin
gefangen
in
meinen
Unsicherheiten
Pour
me
one
more,
watch
the
ice
melt
in
my
fist
Schenk
mir
noch
einen
ein,
sieh
zu,
wie
das
Eis
in
meiner
Faust
schmilzt
I
feel
so
unstable,
fucking
hate
these
people
Ich
fühle
mich
so
instabil,
ich
hasse
diese
Leute
How
they're
making
me
feel
lately
Wie
sie
mich
in
letzter
Zeit
fühlen
lassen
They're
making
me
weird
baby,
lately
Sie
machen
mich
verrückt,
Baby,
in
letzter
Zeit
I
feel
so
unstable,
fucking
hate
these
people
Ich
fühle
mich
so
instabil,
ich
hasse
diese
Leute
How
they're
making
me
loathe
Wie
sie
mich
dazu
bringen,
mich
selbst
zu
verabscheuen
They're
making
me
loathe,
yeah
Sie
bringen
mich
dazu,
mich
selbst
zu
verabscheuen,
ja
Why
do
we
keep
when
the
water
runs?
Warum
bleiben
wir,
wenn
das
Wasser
fließt?
Why
do
we
love
if
we're
so
mistaken?
Warum
lieben
wir,
wenn
wir
uns
so
irren?
Why
do
we
leave
when
the
chase
is
done?
Warum
gehen
wir,
wenn
die
Jagd
vorbei
ist?
Don't
search
me
in
here,
I'm
already
gone,
baby
Such
mich
nicht
hier,
ich
bin
schon
weg,
Baby
Don't
search
me
in
here,
I'm
already
gone,
baby
Such
mich
nicht
hier,
ich
bin
schon
weg,
Baby
Why
do
we
love
if
we're
so
mistaken?
Warum
lieben
wir,
wenn
wir
uns
so
irren?
Why
do
we
keep
when
the
water
runs?
Warum
bleiben
wir,
wenn
das
Wasser
fließt?
Why
do
we
love?
Warum
lieben
wir?
I
will
lay
down
Ich
werde
mich
hinlegen
But
they're
staring,
their
eyes
like
two
shining
stones
Aber
sie
starren,
ihre
Augen
wie
zwei
leuchtende
Steine
I
see
myself
and
I
look
scared
and
confused
(and
confused)
Ich
sehe
mich
selbst
und
ich
sehe
ängstlich
und
verwirrt
aus
(und
verwirrt)
Wait,
did
they
just
talk?
Warte,
haben
sie
gerade
geredet?
Why
is
it
too
loud?
(Is
it
loud?)
Warum
ist
es
zu
laut?
(Ist
es
laut?)
Do
they
wish
to
run
to
me?
(Me)
Wollen
sie
zu
mir
rennen?
(Mir)
Am
I
a
smoke?
Am
I
the
sun?
Who
decides?
(Oo-ooh)
Bin
ich
ein
Rauch?
Bin
ich
die
Sonne?
Wer
entscheidet
das?
(Oo-ooh)
I
feel
so
unstable,
fucking
hate
these
people
Ich
fühle
mich
so
instabil,
ich
hasse
diese
Leute
How
they're
making
me
feel
lately
Wie
sie
mich
in
letzter
Zeit
fühlen
lassen
They're
making
me
weird
baby,
lately
Sie
machen
mich
verrückt,
Baby,
in
letzter
Zeit
I
feel
so
unstable,
fucking
hate
these
people
Ich
fühle
mich
so
instabil,
ich
hasse
diese
Leute
How
they're
making
me
loathe
Wie
sie
mich
dazu
bringen,
mich
selbst
zu
verabscheuen.
They're
making
me
loathe
(yeah)
Sie
bringen
mich
dazu,
mich
selbst
zu
verabscheuen
(ja)
Why
do
we
keep
when
the
water
runs?
Warum
bleiben
wir,
wenn
das
Wasser
fließt?
Why
do
we
love
if
we're
so
mistaken?
Warum
lieben
wir,
wenn
wir
uns
so
irren?
Why
do
we
leave
when
the
chase
is
done?
Warum
gehen
wir,
wenn
die
Jagd
vorbei
ist?
Don't
search
me
in
here,
I'm
already
gone,
baby
Such
mich
nicht
hier,
ich
bin
schon
weg,
Baby
Don't
search
me
in
here,
I'm
already
gone,
baby
Such
mich
nicht
hier,
ich
bin
schon
weg,
Baby
Why
do
we
love
if
we're
so
mistaken?
Warum
lieben
wir,
wenn
wir
uns
so
irren?
Why
do
we
keep
when
the
water
runs?
Warum
bleiben
wir,
wenn
das
Wasser
fließt?
Why
do
we
love?
Warum
lieben
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Emma Aitchison, Jonnali Parmenius, Linus Thure Wiklund, Nicolas Yves Marie Petitfrere, Heloise Adelaide Letissier, Alexander Guy Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.