Charli XCX - B2b - перевод текста песни на немецкий

B2b - Charli XCXперевод на немецкий




B2b
Zueinander
Back to, back to, back to, back to
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back, back to
Ich will nicht zurück, zurück zu
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back
Zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back, back, back to
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu
Took a long time
Es hat lange gedauert
Breaking myself down
Mich selbst zu zerstören
Building myself up
Mich selbst aufzubauen
Repeating it
Es zu wiederholen
Took a long time
Es hat lange gedauert
Breaking myself down
Mich selbst zu zerstören
Building myself up
Mich selbst aufzubauen
Repeating it
Es zu wiederholen
I don't wanna feel fearless
Ich will mich nicht furchtlos fühlen
I don't wanna feel fearless
Ich will mich nicht furchtlos fühlen
I don't wanna feel fearless
Ich will mich nicht furchtlos fühlen
I (ah), I (ah), I (ah)
Ich (ah), Ich (ah), Ich (ah)
Back to, back to, back to, back to you
Zurück zu, zurück zu, zurück zu, zurück zu dir
I don't wanna fall right back to us
Ich will nicht gleich wieder zu uns zurückfallen
Maybe you should run right back to her
Vielleicht solltest du gleich wieder zu ihr zurücklaufen
I don't wanna go back (ha), back to (ha)
Ich will nicht zurück (ha), zurück zu (ha)
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back (ha), back (ha), back
Zurück, zurück, zurück (ha), zurück (ha), zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back, back, back
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back, back, back (ha), back (ha), back
Zurück, zurück, zurück (ha), zurück (ha), zurück
Back, back, back, back, back (oh-ah)
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück (oh-ah)
Back, back, back (ha), back (ha), back (oh-oh)
Zurück, zurück, zurück (ha), zurück (ha), zurück (oh-oh)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück (oh-ah)
Back, back, back, back (oh-ah)
Zurück, zurück, zurück, zurück (oh-ah)
Back to (oh-ah, ha, ha, ha!)
Zurück zu (oh-ah, ha, ha, ha!)





Авторы: Alexander Guy Cook, Charlotte Aitchison, Mike Levy, Omer Fedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.