Charli XCX - Constant Repeat - перевод текста песни на немецкий

Constant Repeat - Charli XCXперевод на немецкий




Constant Repeat
Auf Dauerschleife
Oh, oh, oh, oh, oh (bad girl if you wanted)
Oh, oh, oh, oh, oh (böses Mädchen, wenn du gewollt hättest)
I'm focused on you, you're all on me too
Ich bin auf dich fokussiert, du bist auch ganz auf mich fixiert
I'm cute and I'm rude, and you like what I do
Ich bin süß und ich bin frech, und du magst, was ich tue
You said I run through your mind, so I put love on the line
Du sagtest, ich gehe dir durch den Kopf, also habe ich die Liebe aufs Spiel gesetzt
I scared you away, you missed the chance of a lifetime
Ich habe dich verscheucht, du hast die Chance deines Lebens verpasst
When you're lonely
Wenn du einsam bist
Are you ever thinking 'bout the magic in me?
Denkst du jemals über die Magie in mir nach?
Do you wish I was yours?
Wünschst du dir, ich wäre dein?
When you're lonely (when you're lonely)
Wenn du einsam bist (wenn du einsam bist)
Am I ever on your mind on constant repeat?
Bin ich jemals auf Dauerschleife in deinen Gedanken?
Is it me that you want?
Bin ich es, die du willst?
Do you realize I could've been the one to change your life?
Merkst du überhaupt, dass ich diejenige hätte sein können, die dein Leben verändert?
You could've had a bad girl by your side
Du hättest ein böses Mädchen an deiner Seite haben können
You could've had a bad girl, could've had a bad girl if you wanted (bad girl)
Du hättest ein böses Mädchen haben können, hättest ein böses Mädchen haben können, wenn du gewollt hättest (böses Mädchen)
And do you even know the reasons why you had to let me go? (Do you know?)
Und weißt du überhaupt die Gründe, warum du mich gehen lassen musstest? (Weißt du das?)
You could've had a bad girl by your side
Du hättest ein böses Mädchen an deiner Seite haben können
You could've had a bad girl, could've had a bad girl if you wanted (bad girl)
Du hättest ein böses Mädchen haben können, hättest ein böses Mädchen haben können, wenn du gewollt hättest (böses Mädchen)
I'm focused on you, you're all on me too
Ich bin auf dich fokussiert, du bist auch ganz auf mich fixiert
Told you I'm cute and I'm rude with kinda rare attitude
Hab dir gesagt, ich bin süß und frech mit einer ziemlich seltenen Einstellung
You said I'm still on your mind, but now I don't have the time
Du sagtest, ich bin immer noch in deinen Gedanken, aber jetzt habe ich keine Zeit mehr
You should've been brave, you missed the chance of a lifetime
Du hättest mutig sein sollen, du hast die Chance deines Lebens verpasst
When you're lonely
Wenn du einsam bist
Are you ever thinkin' 'bout the magic in me?
Denkst du jemals über die Magie in mir nach?
Do you wish I was yours?
Wünschst du dir, ich wäre dein?
When you're lonely (when you're lonely)
Wenn du einsam bist (wenn du einsam bist)
Am I ever on your mind on constant repeat?
Bin ich jemals auf Dauerschleife in deinen Gedanken?
Is it me that you want?
Bin ich es, die du willst?
Do you realize I could've been the one to change your life?
Merkst du überhaupt, dass ich diejenige hätte sein können, die dein Leben verändert?
You could've had a bad girl by your side
Du hättest ein böses Mädchen an deiner Seite haben können
You could've had a bad girl, could've had a bad girl if you wanted (bad girl)
Du hättest ein böses Mädchen haben können, hättest ein böses Mädchen haben können, wenn du gewollt hättest (böses Mädchen)
And do you even know the reasons why you had to let me go? (Do you know?)
Und weißt du überhaupt die Gründe, warum du mich gehen lassen musstest? (Weißt du das?)
You could've had a bad girl by your side
Du hättest ein böses Mädchen an deiner Seite haben können
You could've had a bad girl, could've had a bad girl if you wanted (bad girl)
Du hättest ein böses Mädchen haben können, hättest ein böses Mädchen haben können, wenn du gewollt hättest (böses Mädchen)
Got me on repeat, got me on repeat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat-peat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauer-Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat-peat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauer-Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat-peat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauer-Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauerschleife
Got me on repeat, got me on repeat-peat
Hast mich auf Dauerschleife, hast mich auf Dauer-Dauerschleife






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.