Charli XCX - Cooped Up (feat. Roddy Ricch) [Mixed] - перевод текста песни на немецкий

Cooped Up (feat. Roddy Ricch) [Mixed] - Charli XCXперевод на немецкий




Cooped Up (feat. Roddy Ricch) [Mixed]
Eingesperrt (feat. Roddy Ricch) [Gemixt]
I'm about to pull up
Ich bin kurz davor vorzufahren
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Schalter drücken, Vorhang ziehen (Schalter drücken, Vorhang ziehen)
And I've been waitin' so long
Und ich habe so lange gewartet
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Jetzt muss ich wieder auftauchen (Ich muss wieder auftauchen)
And yeah, we 'bout to toast up
Und ja, wir werden anstoßen
All that bread that we're burnin' (burnin', burnin', burnin')
Auf all das Brot, das wir verbrennen (verbrennen, verbrennen, verbrennen)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Weil ich mich eingesperrt gefühlt habe (yeah)
I've been, I've been cooped up (mm-mm-mm)
Ich war, ich war eingesperrt (mm-mm-mm)
Yeah, I'm off the Bud Light, not the bourbon (mm)
Ja, ich bin auf Bud Light, nicht auf Bourbon (mm)
I might chop the roof off the Suburban (skrrt)
Ich könnte das Dach vom Suburban abnehmen (skrrt)
Tried to Bia Nice Guy, John Terzian (wow)
Habe versucht, wie Bia ein netter Kerl zu sein, John Terzian (wow)
'Til I started throwin' up in your Birkin (ooh)
Bis ich anfing, mich in deine Birkin zu übergeben (ooh)
Then, I woke up in the mornin'
Dann wachte ich am Morgen auf
Police showed up at my door with a warrant (fuck that shit)
Die Polizei stand mit einem Haftbefehl vor meiner Tür (scheiß drauf)
I remember flushin' somethin' down the toilet (flush, flush)
Ich erinnere mich, wie ich etwas die Toilette runtergespült habe (spül, spül)
Guess he gotta let me off with a warnin'
Ich schätze, er muss mich mit einer Verwarnung davonkommen lassen
Return of the Mack (ah)
Rückkehr des Mack (ah)
Feelin' like an outcast, I'm the only guy in slacks
Fühle mich wie ein Außenseiter, ich bin die Einzige in Stoffhosen
That'll cost you three stacks (three stacks, three stacks)
Das kostet dich drei Stapel (drei Stapel, drei Stapel)
Now you're savin' that check, why you takin' my swag?
Jetzt sparst du diesen Scheck, warum nimmst du meinen Swag?
Can you give me that back?
Kannst du mir das zurückgeben?
Gucci my Prada, Miyake (ooh)
Gucci meine Prada, Miyake (ooh)
Louis, Bottega, and Tommy
Louis, Bottega und Tommy
All of these things on my body, let's party (ah-ah-ah)
All diese Dinge an meinem Körper, lass uns feiern (ah-ah-ah)
I'm about to pull up
Ich bin kurz davor vorzufahren
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Schalter drücken, Vorhang ziehen (Schalter drücken, Vorhang ziehen)
And I've been waitin' so long
Und ich habe so lange gewartet
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Jetzt muss ich wieder auftauchen (Ich muss wieder auftauchen)
And yeah, we 'bout to toast up
Und ja, wir werden anstoßen
All that bread that we're burnin' (burnin', burnin', burnin')
Auf all das Brot, das wir verbrennen (verbrennen, verbrennen, verbrennen)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Weil ich mich eingesperrt gefühlt habe (yeah)
I've been I've been cooped up (cooped up, mm-mm-mm)
Ich war, ich war eingesperrt (eingesperrt, mm-mm-mm)
Gotta pull up
Muss vorfahren
Pull up, I'ma pull up
Vorfahren, ich werde vorfahren
I pull up, ayy
Ich fahre vor, ayy
Got black minks all on the rug, whoa, whoa
Habe schwarze Nerze auf dem Teppich, whoa, whoa
Got hella - poppin' drugs, whoa, whoa
Habe haufenweise - Drogen, die knallen, whoa, whoa
In every hood, they show us love, whoa, whoa
In jeder Gegend zeigen sie uns Liebe, whoa, whoa
Partner in crime with me while we're whippin' in the spaceship
Komplizin mit mir, während wir im Raumschiff herumfahren
Got it out the pavement, now we're gettin' payment
Haben es von der Straße geholt, jetzt bekommen wir Bezahlung
Everybody 'round me gettin' money, it's too contagious
Jeder um mich herum bekommt Geld, es ist zu ansteckend
Kept it solid, now we real rich to they amazement
Blieben solide, jetzt sind wir sehr reich, zu ihrem Erstaunen
I pulled up the Black Badge 'cause it was cleaner
Ich habe den Black Badge vorgefahren, weil er sauberer war
I 'member I was just posted up with the demons
Ich erinnere mich, wie ich einfach mit den Dämonen rumhing
And Posty took me on my first damn tour date
Und Posty nahm mich mit auf meine erste verdammte Tour
He had me rockin' every night, sold out arenas
Er ließ mich jede Nacht rocken, ausverkaufte Arenen
A project -, I never thought I would see s-
Ein Projekt -, ich hätte nie gedacht, dass ich Sch- sehen würde
If I tried to tell you, you prolly wouldn't believe us
Wenn ich versuchen würde, es dir zu erzählen, würdest du uns wahrscheinlich nicht glauben
I'm about to pull up
Ich bin kurz davor vorzufahren
Hit switch, pull curtain (hit switch, pull curtain)
Schalter drücken, Vorhang ziehen (Schalter drücken, Vorhang ziehen)
And I've been waitin' so long
Und ich habe so lange gewartet
Now I gotta resurface (I gotta resurface)
Jetzt muss ich wieder auftauchen (Ich muss wieder auftauchen)
And yeah, we 'bout to toast up
Und ja, wir werden anstoßen
All that bread that we're burnin' (burnin', burnin', burnin')
Auf all das Brot, das wir verbrennen (verbrennen, verbrennen, verbrennen)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Weil ich mich eingesperrt gefühlt habe (yeah)
I've been I've been cooped up (cooped up, mm-mm-mm)
Ich war, ich war eingesperrt (eingesperrt, mm-mm-mm)
'Til the daylight come, 'til the daylight come
Bis das Tageslicht kommt, bis das Tageslicht kommt
I got sake in my tummy, cigarette in my lungs
Ich habe Sake in meinem Bauch, Zigarette in meiner Lunge
It's eleven in the mornin', and we still ain't done
Es ist elf Uhr morgens, und wir sind immer noch nicht fertig
And I'm still that b-, so what?
Und ich bin immer noch diese Schlampe, na und?
Yeah, we 'bout to toast up
Ja, wir werden anstoßen
All that bread that we're burnin' (burnin', burnin', burnin')
Auf all das Brot, das wir verbrennen (verbrennen, verbrennen, verbrennen)
'Cause I've been feelin' cooped up (yeah)
Weil ich mich eingesperrt gefühlt habe (yeah)
I've been I've been cooped up (mm-mm-mm)
Ich war, ich war eingesperrt (mm-mm-mm)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.