Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envolver (Mixed)
Envolver (Mixed)
Dime
cómo
hacemos
Sag
mir,
wie
machen
wir
es
Si
tú
me
desea'
y
yo
a
ti
también
Wenn
du
mich
begehrst
und
ich
dich
auch
Hace
rato
te
quiero
comer
Ich
will
dich
schon
lange
vernaschen
Di
qué
vas
a
hacer
Sag,
was
wirst
du
tun
Así
que
ponme
un
dembow,
que
ese
no
respeta
Also
leg
mir
einen
Dembow
auf,
der
kennt
keinen
Respekt
Tengo
pa
ti
la
combi
completa
Ich
habe
für
dich
das
Komplettpaket
Que
no
duro
mucho
soltera
Ich
bleibe
nicht
lange
Single
Aprovéchame
Nutze
mich
aus
Y
no
te
voy
a
envolver
Und
ich
werde
dich
nicht
vereinnahmen
Sé
que
lo
hacemo'
y
tú
vas
a
volver
(volver)
Ich
weiß,
wir
machen
es
und
du
wirst
wiederkommen
(wiederkommen)
Un
perreíto
en
la
pared
Ein
kleines
Tänzchen
an
der
Wand
Yo
soy
un
caso
que
hay
que
resolver
Ich
bin
ein
Fall,
der
gelöst
werden
muss
Pero
no
te
voy
a
envolver
Aber
ich
werde
dich
nicht
vereinnahmen
Sé
que
lo
hacеmo'
y
tú
vas
a
volver
(volver)
Ich
weiß,
wir
machen
es
und
du
wirst
wiederkommen
(wiederkommen)
Un
perreíto
pa
bеllaquear
Ein
kleines
Tänzchen
zum
Feiern
Pegaíto
a
la
pared
(pegaíto
a
la
pared)
Eng
an
der
Wand
(eng
an
der
Wand)
Botelleo
y
fumeteo
Flaschen
drehen
und
Rauchen
Contigo
en
un
capsuleo
Mit
dir
in
einer
Kapsel
Porque
siempre
que
te
veo
Denn
immer
wenn
ich
dich
sehe
Tú
me
quiere'
perrear
y
yo
quiero
partirte
Willst
du
mit
mir
twerken
und
ich
will
dich
zerlegen
Cógelo
a
chiste
Nimm
es
als
Witz
Y
en
cinco
minuto'
ya
vas
a
venirte
Und
in
fünf
Minuten
wirst
du
schon
kommen
Me
tiene'
como
pa
derretirte
Du
bringst
mich
zum
Schmelzen
Solo
Dios
sabe
lo
que
me
hiciste
Nur
Gott
weiß,
was
du
mir
angetan
hast
Cógelo
a
chiste
Nimm
es
als
Witz
Y
en
cinco
minuto'
ya
vas
a
venirte
Und
in
fünf
Minuten
wirst
du
schon
kommen
Me
tiene'
como
pa
derretirte
Du
bringst
mich
zum
Schmelzen
Solo
Dios
sabe
lo
que
me
hiciste
Nur
Gott
weiß,
was
du
mir
angetan
hast
Y
no
te
voy
a
envolver
Und
ich
werde
dich
nicht
vereinnahmen
Sé
que
lo
hacemo'
y
tú
vas
a
volver
(volver)
Ich
weiß,
wir
machen
es
und
du
wirst
wiederkommen
(wiederkommen)
Un
perreíto
en
la
pared
Ein
kleines
Tänzchen
an
der
Wand
Yo
soy
un
caso
que
hay
que
resolver
Ich
bin
ein
Fall,
der
gelöst
werden
muss
Pero
no
te
voy
a
envolver
Aber
ich
werde
dich
nicht
vereinnahmen
Sé
que
lo
hacemo'
y
tú
vas
a
volver
(volver)
Ich
weiß,
wir
machen
es
und
du
wirst
wiederkommen
(wiederkommen)
Un
perreíto
pa
bellaquear
Ein
kleines
Tänzchen
zum
Feiern
Pegaíto
a
la
pared
(pegaíto
a
la
pared)
Eng
an
der
Wand
(eng
an
der
Wand)
Sexo
y
alcohol
Sex
und
Alkohol
Lo
que
pase,
aquí
se
va
a
quedar
Was
passiert,
bleibt
hier
Yo
sé
que
no
me
vas
a
olvidar
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
wirst
Si
te
hago
el
amor,
si
te
hago
el
amor
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
ich
dich
liebe
Sexo
y
alcohol
Sex
und
Alkohol
Lo
que
pase,
aquí
se
va
a
quedar
Was
passiert,
bleibt
hier
Yo
sé
que
no
me
vas
a
olvidar
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
wirst
Si
te
hago
el
amor,
si
te
hago
el
amor
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
ich
dich
liebe
Y
no
te
voy
a
envolver
Und
ich
werde
dich
nicht
vereinnahmen
Sé
que
lo
hacemo'
y
tú
vas
a
volver
(volver)
Ich
weiß,
wir
machen
es
und
du
wirst
wiederkommen
(wiederkommen)
Un
perreíto
en
la
pared
(volver)
Ein
kleines
Tänzchen
an
der
Wand
(wiederkommen)
Yo
soy
un
caso
que
hay
que
resolver
Ich
bin
ein
Fall,
der
gelöst
werden
muss
Pero
no
te
voy
a
envolver
Aber
ich
werde
dich
nicht
vereinnahmen
Sé
que
lo
hacemo'
y
tú
vas
a
volver
(volver)
Ich
weiß,
wir
machen
es
und
du
wirst
wiederkommen
(wiederkommen)
Un
perreíto
pa
bellaquear
Ein
kleines
Tänzchen
zum
Feiern
Pegaíto
a
la
pared
Eng
an
der
Wand
Botelleo
y
fumeteo
Flaschen
drehen
und
Rauchen
Contigo
en
un
capsuleo
Mit
dir
in
einer
Kapsel
Porque
siempre
que
te
veo
Denn
immer
wenn
ich
dich
sehe
Tú
me
quieres
perrear
y
yo
quiero
partirte
Willst
du
mit
mir
twerken
und
ich
will
dich
zerlegen
Contigo
en
un
capsuleo
Mit
dir
in
einer
Kapsel
Porque
siempre
que
te
veo
Denn
immer
wenn
ich
dich
sehe
Tú
me
quieres
perrear
y
yo
quiero
partirte
Willst
du
mit
mir
twerken
und
ich
will
dich
zerlegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Gonzalez Tavarez, Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Larissa De Macedo Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.