Charli XCX - Freaky Deaky (Mixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charli XCX - Freaky Deaky (Mixed)




Freaky Deaky (Mixed)
Озорная штучка (миксованная версия)
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling
Зеркало на потолке,
You're in the mood to please me
Ты в настроении меня порадовать.
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling
Зеркало на потолке,
You're in the mood to please me, yeah
Ты в настроении меня порадовать, да.
Uh, my lil' shawty always on time (time)
Моя крошка всегда вовремя (вовремя),
I pick you up, come outside, take you for a ride (ride)
Я забираю тебя, выходи, прокачу с ветерком ветерком).
Body like December, ass on summertime (ayy, ayy)
Тело, как декабрь, а попа лето (эй, эй),
Take off the top (ooh, ooh), sweet Caroline (woo)
Снимай верх (ух, ух), милая Кэролайн (ву).
Meet my jeweler, put ice on that (that)
Познакомься с моим ювелиром, пусть наденет на тебя льдинки (льдинки),
Two diamond chains, what's the price on that? (That)
Две бриллиантовые цепочки, сколько они стоят? (стоят?)
When you're worth, what you're worth, I invest in that (yeah)
Когда ты стоишь того, чего стоишь, я вкладываюсь в это (да),
Itty-bitty waist, but your ass so fat (yeah)
Тонкая талия, но твоя задница такая большая (да),
Let me slide in it, Wayne Gretzky (ayy)
Дай мне вскользнуть в тебя, как Уэйн Гретцки (эй),
Let me see it bounce like a jet ski, ayy (ayy)
Дай мне увидеть, как ты скачешь, как гидроцикл, эй (эй).
I know you're wishing he was like me (like me)
Знаю, ты хотела бы, чтобы он был как я (как я),
Late night, calling me for some good D, ayy
Поздней ночью звонишь мне за хорошим сексом, эй.
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling
Зеркало на потолке,
You're in the mood to please me
Ты в настроении меня порадовать.
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling
Зеркало на потолке,
You're in the mood to please me, yeah
Ты в настроении меня порадовать, да.
Ah, back it up (mmm)
Ах, давай назад (ммм),
Make me back it up, back it up, back it up for you (ayy, ayy)
Заставь меня двигаться назад, назад, назад для тебя (эй, эй),
I wanna see you back it up
Я хочу видеть, как ты двигаешься назад,
See, I can back it up, back it up, back it up for you
Видишь, я могу двигаться назад, назад, назад для тебя.
Mmm, go ahead, back it up
Ммм, давай, двигайся назад,
So, let me back it up, back it up, back it up for you
Дай мне двигаться назад, назад, назад для тебя.
Mmm, go ahead, back it up
Ммм, давай, двигайся назад,
Boy, I can back it up, back it up, back it up for you (ah, ayy, ayy)
Малыш, я могу двигаться назад, назад, назад для тебя (ах, эй, эй).
See, that's my type, I'ma cop flights (ayy)
Видишь, это мой типаж, я покупаю билеты на самолет (эй),
You could break her back and I can put it on rice
Ты можешь сломать ей спину, а я могу поставить ее на место.
I got sleeping issues, so I do it all night
У меня проблемы со сном, поэтому я занимаюсь этим всю ночь,
Boy, give me a show and put the pussy on ice
Малыш, устрой мне шоу и охлади киску.
Keep your eyes shut, I'ma go tough (I'ma)
Не открывай глаза, я буду жесткой (буду),
He don't want an "If" or an "And," just butt
Он не хочет ни "если", ни "и", только попу.
Don't give me a "Miss" or a "Ma'am," just "Slut"
Не называй меня "мисс" или "мадам", только "шлюхой",
Boy, just let me switch up on your ass and fuck
Малыш, просто дай мне переключиться на твою задницу и трахнуть тебя,
('Cause we frustrated) they all make love
Потому что мы фрустрированы, все они занимаются любовью,
(That's overrated) just come over (come on)
Это переоценено, просто приходи (давай),
(I'm over waiting) I'm all messed up (come on)
Я устала ждать, я вся разбита (давай),
(I'm going crazy) all on my tongue, 'cause
Я схожу с ума от всего этого на моем языке, потому что...
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling
Зеркало на потолке,
You're in the mood to please me
Ты в настроении меня порадовать.
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling
Зеркало на потолке,
You're in the mood to please me, yeah
Ты в настроении меня порадовать, да.
Uh, black barbie, perfect and you gnarly (yeah)
Черная Барби, идеальная и ты кайфовая (да),
I raise the stakes for you and bet all it (whoa)
Я поднимаю ставки для тебя и ставлю все (вау),
Put some respect on my name, I get you popping (yeah)
Прояви немного уважения к моему имени, я помогу тебе добиться успеха (да),
Don't leave your girl around me, I got options (yeah)
Не оставляй свою девушку рядом со мной, у меня есть варианты (да),
Ain't no stopping the ball
Мяч не остановить.
She wanna take it off for me in her new Dior
Она хочет снять его для меня в своем новом Dior,
Wanna touch it, wanna grab it, wanna lick it, wanna ride it
Хочу трогать, хочу схватить, хочу лизать, хочу оседлать.
I get so infatuated and erotic with you
Я так очарована и возбуждена тобой.
Take a shot, we intoxicated (woo)
Сделай глоток, мы пьяны (ву),
Taste so sweet, lick the wrapper, baby (ha)
Такой сладкий вкус, лизни обертку, детка (ха),
She never was a freak, and she said, "You made me" (yeah)
Она никогда не была фриком, и она сказала: "Это ты сделал меня такой" (да),
Forever, forever-ever, juicy, baby
Навсегда, навсегда-навсегда, сочная, детка.
I've been feeling freaky deaky
Чувствую себя озорной штучкой,
You're on your way to see me
Ты уже едешь ко мне,
Got the mirror on the ceiling (on the ceiling)
Зеркало на потолке (на потолке),
You're in the mood to please me
Ты в настроении меня порадовать.
I've been feeling freaky deaky (yeah, yeah)
Чувствую себя озорной штучкой (да, да),
You're on your way to see me (oh, baby, yeah)
Ты уже едешь ко мне (о, детка, да),
Got the mirror on the ceiling (oh, baby, yeah)
Зеркало на потолке (о, детка, да),
You're in the mood to please me, yeah (ayy)
Ты в настроении меня порадовать, да (эй).
Ah, back it up (mmm)
Ах, давай назад (ммм),
Make me back it up, back it up, back it up for you
Заставь меня двигаться назад, назад, назад для тебя.
I wanna see you back it up
Я хочу видеть, как ты двигаешься назад,
See, I can back it up, back it up, back it up for you
Видишь, я могу двигаться назад, назад, назад для тебя.
Mmm, go ahead, back it up
Ммм, давай, двигайся назад,
So, let me back it up, back it up, back it up for you
Дай мне двигаться назад, назад, назад для тебя.
Mmm, go ahead, back it up
Ммм, давай, двигайся назад,
Boy, I can back it up, back it up, back it up for you
Малыш, я могу двигаться назад, назад, назад для тебя.
Rrrrr
Рrrrr
Ayy, yeah, I'm feeling freaky deaky
Эй, да, я чувствую себя озорной штучкой,
Tyga, uh, Doja, let's go, rr
Тайга, Доджа, поехали, рр.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.