Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Not Know What I Need Right Now
Wie kann ich nicht wissen, was ich gerade brauche?
I
tell
good
lies
when
they
ask
me
Ich
lüge
gut,
wenn
man
mich
fragt,
But
I
cried
all
night
in
the
backseat
Aber
ich
habe
die
ganze
Nacht
auf
dem
Rücksitz
geweint,
No
one
knows
what
I
feel
inside
(I
used
to
know
what
I
wanted)
Niemand
weiß,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
(Früher
wusste
ich,
was
ich
wollte)
Tears
fell
down
at
the
party
Tränen
fielen
auf
der
Party,
Like
water
all
on
my
body
Wie
Wasser
auf
meinem
ganzen
Körper,
No
one
knows
when
I'm
really
alright
Niemand
weiß,
wann
es
mir
wirklich
gut
geht.
Pulled
apart
my
feelings
so
raw
(oh,
yeah)
Habe
meine
Gefühle
so
roh
auseinandergenommen
(oh,
ja)
Voices
shout
so
loud,
can't
ignore
(every
night,
every
night,
yeah)
Stimmen
schreien
so
laut,
ich
kann
sie
nicht
ignorieren
(jede
Nacht,
jede
Nacht,
ja)
Used
to
think
I
knew
what
I
wanted
Früher
dachte
ich,
ich
wüsste,
was
ich
wollte,
I'm
high
enough
from
all
the
high
pressure
Ich
bin
high
genug
von
all
dem
hohen
Druck,
I
just
wanna
make
myself
better
on
Ich
will
mich
einfach
verbessern,
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
On
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
On
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
On
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
oh
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
oh
I
broke
down
in
Paris
(yeah)
Ich
bin
in
Paris
zusammengebrochen
(ja)
Tried
to
hide
my
emotions
(come
home)
Habe
versucht,
meine
Gefühle
zu
verbergen
(komm
heim)
All
flew
out
my
body
(yeah)
Alles
ist
aus
meinem
Körper
geflossen
(ja)
But
then
I
cried
hard
in
the
hotel
Aber
dann
habe
ich
im
Hotel
heftig
geweint,
Did
that
show
in
London
Hatte
diese
Show
in
London,
And
I
passed
out
at
the
party
Und
ich
bin
auf
der
Party
ohnmächtig
geworden,
It
doesn't
make
me
happy
Es
macht
mich
nicht
glücklich,
How
can
I
not
know
what
I
need
right
now?
Wie
kann
ich
nicht
wissen,
was
ich
gerade
brauche,
mein
Schatz?
Pulled
apart
my
feelings
so
raw
(yeah,
yeah)
Habe
meine
Gefühle
so
roh
auseinandergenommen
(ja,
ja)
Voices
shout
so
loud,
can't
ignore
(every
night,
every
night,
yeah)
Stimmen
schreien
so
laut,
ich
kann
sie
nicht
ignorieren
(jede
Nacht,
jede
Nacht,
ja)
Used
to
think
I
knew
what
I
wanted
(I
used
to
know
what
I
wanted)
Früher
dachte
ich,
ich
wüsste,
was
ich
wollte
(Ich
wusste
früher,
was
ich
wollte)
But
I
don't
wanna
feel
the
high
pressure
Aber
ich
will
den
hohen
Druck
nicht
spüren,
I
just
wanna
make
myself
better
on
Ich
will
mich
einfach
verbessern,
mein
Liebling,
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
On
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
On
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
On
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
oh
Am
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
oh
Feels
so
hard
when
I'm
struggling
(gotta
get
away)
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
wenn
ich
kämpfe
(muss
hier
weg)
Feels
so
hard
when
I'm
struggling
(I'm
not
the
same)
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
wenn
ich
kämpfe
(ich
bin
nicht
mehr
dieselbe)
Feels
so
hard
when
I'm
struggling
(gotta
get
away)
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
wenn
ich
kämpfe
(muss
hier
weg)
Feels
so
hard
when
I'm
struggling
(I'm
not
the
same)
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
wenn
ich
kämpfe
(ich
bin
nicht
mehr
dieselbe)
Saturday,
yeah,
yeah
Samstag,
ja,
ja
Saturday,
yeah,
yeah
Samstag,
ja,
ja
Friday,
Saturday,
yeah
Freitag,
Samstag,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Steven Lewis, Charlotte Emma Aitchison, George Bedford Daniel, James Samuel Harris Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.