Charli xcx - Mean girls featuring julian casablancas - перевод текста песни на немецкий

Mean girls featuring julian casablancas - Charli XCXперевод на немецкий




Mean girls featuring julian casablancas
Böse Mädchen featuring Julian Casablancas
(Work it out)
(Krieg's raus)
I played this game before (Oh)
Ich hab dieses Spiel schon mal gespielt (Oh)
Fighting for a hopeless cause (Oh)
Habe für eine hoffnungslose Sache gekämpft (Oh)
And now you're at my door (Oh)
Und jetzt stehst du vor meiner Tür (Oh)
I've seen this trick before
Ich kenne diesen Trick schon
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
Here's one for the ones who left (Oh)
Hier ist eins für die, die gegangen sind (Oh)
One for the abandonment (Oh)
Eins für das Verlassenwerden (Oh)
Fucked in a fun way we get (Oh)
Auf spaßige Art verkorkst, die wir erleben (Oh)
Kept it vague so you could guess (Oh)
Habe es vage gehalten, damit du raten konntest (Oh)
So you could work it out
Damit du es herausfinden konntest
I won't break down, I won't
Ich werde nicht zusammenbrechen, ich werde nicht
Not I, Oh no
Nicht ich, Oh nein
It is my fault, I know
Es ist meine Schuld, ich weiß
It now, Oh no
Es jetzt, Oh nein
I gave you everything
Ich habe dir alles gegeben
Too much, It's true
Zu viel, das ist wahr
Then took it all away
Habe es dann alles weggenommen
Infront of you
Vor deinen Augen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls (This one's for all my mean girls)
Das ist für all meine bösen Mädchen (Das ist für all meine bösen Mädchen)
This one's for all my mean girls (This one's for all my mean girls)
Das ist für all meine bösen Mädchen (Das ist für all meine bösen Mädchen)
I don't understand what you're going through
Ich verstehe nicht, was du durchmachst
I followed the rules
Ich habe die Regeln befolgt
I took the abuse
Ich habe den Missbrauch ertragen
I don't understand where your coming from
Ich verstehe nicht, woher du kommst
I downed all our pills
Ich habe all unsere Pillen geschluckt
I loved you the most
Ich habe dich am meisten geliebt
Be with
Sei mit
With me
Mit mir
Be with
Sei mit
Thought you could talk
Dachte, du könntest reden
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
This one, This one, This one
Dieses, Dieses, Dieses
This one's for all my mean girls (This one's for all my mean girls)
Das ist für all meine bösen Mädchen (Das ist für all meine bösen Mädchen)
This one's for all my mean girls (This one's for all my bad girls)
Das ist für all meine bösen Mädchen (Das ist für all meine schlechten Mädchen)
This one's for all my mean girls
Das ist für all meine bösen Mädchen
(That's right, That's right, That's right)
(Stimmt, Stimmt, Stimmt)
This one, This one, This one (That's right)
Dieses, Dieses, Dieses (Stimmt)
O-o-oh
O-o-oh
I played this game before (Oh)
Ich hab dieses Spiel schon mal gespielt (Oh)
Fighting for a hopeless cause (Oh)
Habe für eine hoffnungslose Sache gekämpft (Oh)
And now you're at my door (At now you're at my door baby)
Und jetzt stehst du vor meiner Tür (Und jetzt stehst du vor meiner Tür, Baby)
I've seen this trick before (I've seen it all before, yeah)
Ich kenne diesen Trick schon (Ich hab das alles schon mal gesehen, ja)
Here's one for the ones who left (Here's one for the ones who left)
Hier ist eins für die, die gegangen sind (Hier ist eins für die, die gegangen sind)
One for the abandonment (One for the abandonment)
Eins für das Verlassenwerden (Eins für das Verlassenwerden)
Fucked in a fun way we get (We really fucked it up baby)
Auf spaßige Art verkorkst, die wir erleben (Wir haben es wirklich versaut, Baby)
Kept it vague so you could guess
Habe es vage gehalten, damit du raten konntest
So you could work it out
Damit du es herausfinden konntest
Out, out, out, out
Raus, raus, raus, raus
Out, out, out, out
Raus, raus, raus, raus
Out, out, out, out
Raus, raus, raus, raus
Work it out
Krieg's raus
Yeah
Yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.