Текст и перевод песни Charli XCX - Von dutch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
okay
to
just
admit
that
you're
jealous
of
me
Ничего
страшного,
просто
признай,
что
завидуешь
мне
Yeah,
I
heard
you
talk
about
me,
that's
the
word
on
the
street
Да,
я
слышала,
что
обсуждаешь
меня,
такие
вот
слухи
You're
obsessin',
just
confess
it,
put
your
hands
up
Ты
одержима
мной,
просто
признайся
It's
obvious,
I'm
your
number
one
Очевидно
же,
что
я
твой
номер
один
It's
alright
to
just
admit
that
I'm
the
fantasy
Не
страшно
признать,
что
ты
обо
мне
фантазируешь
You're
obsessin',
just
confess
it
'cause
it's
obvious
Ты
одержима
мной,
просто
признайся,
очевидно
же
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Я
твой
номер
один
,я
твой
номер
один
I'm
your
number
one,
yeah,
I'm
just
livin'
that
life
Я
твой
номер
один,
да
я
просто
наслаждаюсь
жизнью
Von
Dutch,
cult
classic
but
I
still
pop
"Фон
Датч":
культовая
классика,
но
всё
равно
попса
I
get
money,
you
get
mad
because
the
bank
shut
Я
гребу
деньги,
а
ты
огребаешь,
потому
что
банк
прикрыт
Yeah,
I
know
your
little
secret,
put
your
hands
up
Да,
я
знаю
твой
секретик,
подними
руки
вверх
It's
so
obvious,
I'm
your
number
one,
life
Очевидно
же,
что
я
твоя
жизнь
номер
один!
Von
Dutch,
cult
classic
in
your
eardrums
"Фон
Датч":
культовая
классика,
в
ваши
уши
Why
you
lyin'?
You
won't
fuck
unless
he's
famous
Зачем
врать?
Если
он
не
знаменит,
ты
ему
не
дашь
Do
that
little
dance,
without
it,
you'd
be
nameless
Начинай
свои
танцульки,
без
них
о
тебе
никто
бы
и
не
слышал
It's
so
obvious,
I'm
your
number
one
Очевидно
же,
что
я
твой
номер
один!
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Я
твой
номер
один
,я
твой
номер
один
I'm
your
number
one,
yeah,
it's
so
obvious
Я
твой
номер
один,
это
очевидно
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Я
твой
номер
один
,я
твой
номер
один
I'm
your
number
one,
yeah,
it's
so
obvious
Я
твой
номер
один,
это
очевидно
It's
okay
to
just
admit
that
you're
jealous
of
me
Ничего
страшного,
просто
признай,
что
завидуешь
мне
You're
obsessin',
just
confess
it
'cause
it's
obvious
Ты
одержима
мной,
просто
признайся,
очевидно
же
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Я
твой
номер
один
,я
твой
номер
один
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Я
твой
номер
один
,я
твой
номер
один
I'm
your
number
one,
your
number
one
Я
твой
номер
один
,твой
номер
один
Your
number
one,
your
number
one,
I'm
just
livin'
that
life
Я
твой
номер
один
,я
твой
номер
один,я
просто
наслаждаюсь
жизнью
Von
Dutch,
cult
classic
but
I
still
pop
(pop)
"Фон
Датч":
культовая
классика,
но
всё
равно
попса
I
get
money,
you
get
mad
because
the
bank
shut
(bank
shut)
Я
гребу
деньги,
а
ты
огребаешь,
потому
что
банк
прикрыт
Yeah,
I
know
your
little
secret,
put
your
hands
up
Да,
я
знаю
твой
секретик,
подними
руки
вверх
It's
so
obvious,
I'm
your
number
one,
life
Очевидно
же,
что
я
твоя
жизнь
номер
один!
Von
Dutch,
cult
classic
in
your
eardrums
"Фон
Датч":
культовая
классика,
в
ваши
уши
Why
you
lyin'?
You
won't
fuck
unless
he
famous
(fuck
unless
he
famous)
Почему
ты
лжешь?
Ты
не
будешь
трахаться,
пока
он
не
станет
знаменитым
(ебать,
пока
он
не
станет
знаменитым)
Do
that
little
dance,
without
it,
you
be
nameless
('less)
Начинай
свои
танцульки,
без
них
о
тебе
никто
бы
и
не
слышал
It's
so
obvious,
I'm
the
number
one
Очевидно
же,
что
я
твой
номер
один!
I'm
your
number
one,
your
number
one
Я
твой
номер
один
,твой
номер
один
Your
number
one,
your
number
one,
your
number
one
Твой
номер
один
,твой
номер
один,
твой
номер
один
Your
number
one,
your
number
one,
your
number
one
Твой
номер
один
,твой
номер
один,
твой
номер
один
Your
number
one,
yeah,
I'm
just
livin'
that
life
Я
твой
номер
один,
да
я
просто
наслаждаюсь
жизнью
Von
Dutch,
cult
classic
but
I
still
pop
"Фон
Датч":
культовая
классика,
но
всё
равно
попса
(I'm
your
number
one,
your
number
one...)
Я
твой
номер
один
,твой
номер
один
I
get
money,
you
get
mad
because
the
bank's
shut
Я
гребу
деньги,
а
ты
огребаешь,
потому
что
банк
прикрыт
Yeah,
I
know
your
little
secret,
put
your
hands
up
Да,
я
знаю
твой
секретик,
подними
руки
вверх
It's
so
obvious,
I'm
your
number
one
Очевидно
же,
что
я
твой
номер
один!
I'm
the
one,
your
number
one
Я
номер
один
,твой
номер
один
Your
number
one,
your
number
one,
your
number
one
Твой
номер
один
,твой
номер
один,
твой
номер
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Aitchison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.