Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Now (Mixed)
Wo bist du jetzt (Mixed)
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Five
days
on
the
freeway,
ridin'
shotgun
with
you
(yeah,
yeah)
Fünf
Tage
auf
dem
Freeway,
auf
dem
Beifahrersitz
mit
dir
(yeah,
yeah)
Two
hearts
in
the
fast
lane,
we
had
big
dreams
in
blue
(yeah,
yeah)
Zwei
Herzen
auf
der
Überholspur,
wir
hatten
große
Träume
in
Blau
(yeah,
yeah)
Playin'
"Sweet
Child
O'
Mine"
and
I
still
feel
that
line
Spielten
"Sweet
Child
O'
Mine"
und
ich
fühle
diese
Zeile
immer
noch
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long,
too
long
ago,
my
love
Hey,
es
ist
zu
lange
her,
zu
lange
her,
mein
Schatz
Where
did
we
go
wrong?
Too
late
to
turn
around
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Zu
spät,
um
umzukehren
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long
Hey,
es
ist
zu
lange
her
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
(where
are
you
now?)
Hey,
hey,
hey,
hey
(wo
bist
du
jetzt?)
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
it's
been
too
long
Hey,
es
ist
zu
lange
her
Some
days
I
can
feel
it,
but
the
feelin'
ain't
all
blue
(yeah,
yeah)
Manche
Tage
kann
ich
es
fühlen,
aber
das
Gefühl
ist
nicht
nur
blau
(yeah,
yeah)
You
got
me
believin',
one
day
you
gotta
come
through
(yeah,
yeah)
Du
hast
mich
dazu
gebracht
zu
glauben,
dass
du
eines
Tages
zurückkommst
(yeah,
yeah)
Lost
in
these
city
lights
'cause
I
can't
sleep
tonight
Verloren
in
diesen
Stadtlichtern,
weil
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
kann
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long,
too
long
ago,
my
love
Hey,
es
ist
zu
lange
her,
zu
lange
her,
mein
Schatz
Where
did
we
go
wrong?
Too
late
to
turn
around
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Zu
spät,
um
umzukehren
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Hey,
it's
been
too
long
Hey,
es
ist
zu
lange
her
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
You're
just
like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Du
bist
wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Like
my
favourite
song
going
'round
and
'round
my
head
Wie
mein
Lieblingslied,
das
sich
immer
wieder
in
meinem
Kopf
dreht
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.