I think about it all the time featuring bon iver -
Bon Iver
,
Charli XCX
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I think about it all the time featuring bon iver
Ich denke die ganze Zeit darüber nach, featuring Bon Iver
Why
do
you
search
so
hard?
Warum
suchst
du
so
angestrengt?
(I
think
about
it
all
the
time,
that
I
might
run
out
of
time)
(Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach,
dass
mir
die
Zeit
davonlaufen
könnte)
Why
do
you
choose
to
move?
(cause
maybe
one
day
I
might)
Warum
entscheidest
du
dich,
dich
zu
bewegen?
(Weil
ich
vielleicht
eines
Tages)
I
take
your
silence
as
fix-up
for
customs
Ich
nehme
dein
Schweigen
als
Vorbereitung
für
Gewohnheiten
The
signals
make
motion
Die
Signale
erzeugen
Bewegung
You're
lonely,
and
you're
(scared
to
run
out
of
time)
Du
bist
einsam
und
hast
(Angst,
dass
dir
die
Zeit
davonläuft)
And
you're
asking
when
did
it
get
so
hard
(yeah)
Und
du
fragst,
wann
es
so
schwer
wurde
(ja)
(When
did
it
get
so
hard?
When
did
it
get
so
hard?)
(Wann
wurde
es
so
schwer?
Wann
wurde
es
so
schwer?)
(When
did
it
get
so
hard?
When
did
it
get-)
(Wann
wurde
es
so
schwer?
Wann
wurde
es-)
Yeah,
first
off
you're
bound
to
the
album
Ja,
zuerst
bist
du
an
das
Album
gebunden
Then
you're
locked
into
the
promo
Dann
bist
du
in
der
Promo
gefangen
Next
thing,
three
years
have
gone
by
(scared
to
run
out
of
time)
Und
plötzlich
sind
drei
Jahre
vergangen
(Angst,
dass
dir
die
Zeit
davonläuft)
Me
and
George
sat
down
and
tried
to
plan
for
our
future
George
und
ich
setzten
uns
hin
und
versuchten,
unsere
Zukunft
zu
planen
But
there's
so
much
guilt
involved
when
we
stop
working
Aber
es
ist
so
viel
Schuldgefühl
dabei,
wenn
wir
aufhören
zu
arbeiten
Cause
you're
not
supposed
to
stop
when
things
start
working,
no
Weil
man
nicht
aufhören
soll,
wenn
die
Dinge
anfangen
zu
laufen,
nein
I
found
love,
baby
Ich
habe
die
Liebe
gefunden,
Schatz
But
I
was
scared
to
run
out
of
time
Aber
ich
hatte
Angst,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
Wasn't
made
for
this
Ich
bin
nicht
dafür
gemacht
I'm
confused
with
all
these
feelings
Ich
bin
verwirrt
von
all
diesen
Gefühlen
I'm
confused
just
out
my
mind
Ich
bin
einfach
völlig
verwirrt
Would
I
make
a
sacrifice?
Würde
ich
ein
Opfer
bringen?
Just
in
the
nick
of
time
Gerade
noch
rechtzeitig
I'm
so
scared
to
run
out
of
time
Ich
habe
solche
Angst,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
(Ah,
baby)
I
found
love
(Ah,
Schatz)
Ich
habe
die
Liebe
gefunden
(Oh,
I
feel
for
you)
Does
it
all
have
to
be
so
(Oh,
ich
fühle
mit
dir)
Muss
das
alles
so
sein
(When
did
it
get
so
hard?)
(Wann
wurde
es
so
schwer?)
And
I'm
exactly
the
same
but
I'm
older
now
Und
ich
bin
genau
dieselbe,
aber
ich
bin
jetzt
älter
And
I
got
even
more
stress
on
my
body
Und
ich
habe
noch
mehr
Stress
auf
meinem
Körper
So,
we
had
a
conversation
on
the
way
home
Also,
wir
hatten
ein
Gespräch
auf
dem
Heimweg
Should
I
stop
my
birth
control?
Soll
ich
meine
Verhütung
absetzen?
Cause
my
career
still
feels
small,
In
the
existential
scheme
of
it
all
Weil
meine
Karriere
sich
immer
noch
klein
anfühlt,
im
existenziellen
Gesamtbild
I
tell
ya,
I've
fallen
off
Ich
sage
dir,
ich
bin
abgefallen
My
friends
say,
I've
fallen
off
Meine
Freunde
sagen,
ich
bin
abgefallen
Why
be
scared?
(This
isn't
the
way)
Warum
Angst
haben?
(Das
ist
nicht
der
Weg)
Aren't
you
scared?
Hast
du
keine
Angst?
I'm
so
scared
to
run
out
of
time
Ich
habe
solche
Angst,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
I'm
so
scared
Ich
habe
solche
Angst
Scared
to
run
out
of
time,
I
Angst,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft,
ich
(I
think
about
it
all
the
time)
(Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach)
I'm
scared
to
run
out
of
time
(scared
to
run
out
of
time)
Ich
habe
Angst,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
(Angst,
dass
dir
die
Zeit
davonläuft)
(Think
about
it
all
the
time)
I
found
love,
baby
(Denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach)
Ich
habe
die
Liebe
gefunden,
Schatz
(Cause
I'm
running
out
of
time)
Love
in
the
nick
of
time
(Weil
mir
die
Zeit
davonläuft)
Liebe
in
letzter
Minute
(I
found
love)
(Ich
habe
die
Liebe
gefunden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.