Charlie - Földobott Kő - Tomi Dala - перевод текста песни на немецкий

Földobott Kő - Tomi Dala - Charlieперевод на немецкий




Földobott Kő - Tomi Dala
Steinwurf - Tomis Lied
Varázstalan szépség
Zauberlose Schönheit
Lehull a földobott
Der hochgeworfene Stein fällt
És elfúj minden békét
Und verweht allen Frieden
Az embertelen idő
Die unmenschliche Zeit
Te tisztaszívvel szóltál
Du sprachst mit reinem Herzen
A dalod messze szállt
Dein Lied flog weit
De hol volt, hol nem volt...
Doch es war einmal...
Most érted ég egy láng
Jetzt brennt für dich eine Flamme
Szólt itt nagyvilág
Die weite Welt sprach
Ha hallom megigéz
Wenn ich sie höre, verzaubert sie mich
A hegyoldal és az a színpad
Der Berghang und diese Bühne
Úgy látták égig érsz
Sie sahen dich bis zum Himmel reichen
Neked énekelt a tízezer közt apám, úgy ám
Für dich sang unter zehntausend mein Vater, ja so war es
De veled végleg eltűnt
Aber mit dir verschwand endgültig
Az az Álomarcú lány
Das Mädchen mit dem Traumgesicht
Emlék mind a lét
Erinnerung ist alles Sein
Hol játszva vacakolsz
Wo du spielend dich abmühst
Én örzök minden lépést
Ich bewahre jeden Schritt
Te drága bohóc
Du lieber, guter Clown
Még úgy ígérted, ha túl vagy az éjszakán, zenélsz
Du hast versprochen, wenn du die Nacht überstanden hast, spielst du Musik
Mert semmi bajtól nem félsz
Weil du keine Angst vor Problemen hast
Nem adod fel míg élsz
Du gibst nicht auf, solange du lebst
Varázstalan szépség
Zauberlose Schönheit
Lehull a földobott
Der hochgeworfene Stein fällt
És elfúj minden békét
Und verweht allen Frieden
Az embertelen idő
Die unmenschliche Zeit
Te tisztaszívvel szóltál
Du sprachst mit reinem Herzen
A dalod messze szállt
Dein Lied flog weit
De hol volt, hol nem volt...
Doch es war einmal...
Most érted ég egy láng
Jetzt brennt für dich eine Flamme
Bármit mondanék, a szó itt nem elég
Was immer ich sagen würde, Worte reichen hier nicht
Hiszen annyi annyi nem szerethettél még
Denn so viele, so viele konntest du noch nicht lieben
És elárasztja a szívem egy óceán magány
Und mein Herz überflutet ein Ozean der Einsamkeit
Bár létezik a kottád, nincs már gumi a zongorán
Obwohl deine Noten existieren, gibt es kein Gummi mehr auf dem Klavier
Varázstalan szépség
Zauberlose Schönheit
Lehull a földobott
Der hochgeworfene Stein fällt
És elfúj minden békét
Und verweht allen Frieden
Az embertelen idő
Die unmenschliche Zeit
Te tisztaszívvel szóltál
Du sprachst mit reinem Herzen
A dalod messze szállt
Dein Lied flog weit
De hol, volt hol nem volt...
Doch es war einmal...
Most érted ég egy láng
Jetzt brennt für dich eine Flamme
Varázstalan szépség
Zauberlose Schönheit
Lehull a földobott
Der hochgeworfene Stein fällt
És megnem érti az érzést
Und versteht das Gefühl nicht
Az embertelen idő
Die unmenschliche Zeit
Te tisztaszívvel szóltál
Du sprachst mit reinem Herzen
A fényed messze szállt
Dein Licht flog weit
Hol volt, hol nem volt...
Es war einmal...
Most érted ég a láng
Jetzt brennt für dich die Flamme





Авторы: Attila Valla, Peter Vig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.