Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Látom
árva
vagy,
mesélj
Ich
sehe,
du
bist
verwaist,
erzähl
mir
Álmot
rég
nem
ad
az
éj
Die
Nacht
bringt
schon
lange
keine
Träume
mehr
Bárhogy
hallgatsz,
már
látom
Auch
wenn
du
schweigst,
ich
sehe
es
schon
Érzem,
épp
ott
jársz,
ahol
én
Ich
fühle,
du
bist
genau
dort,
wo
ich
auch
war
Poklok
idején
In
Zeiten
der
Hölle
Én
is
túlélem,
ne
félj
Ich
werde
es
auch
überleben,
keine
Angst
Ennél
több
reményt
ne
kérj
Verlange
nicht
mehr
Hoffnung
als
das
Bárhogy
óvtam
a
lángom
Obwohl
ich
meine
Flamme
behütet
habe
Újra
táncba
borult
föld,
ég
Tanzen
Erde
und
Himmel
wieder
aufs
Neue
Volt
pár
görbe
út
– voltam
titkos
játék
Es
gab
ein
paar
krumme
Wege
– ich
war
ein
geheimes
Spiel
Túlhúztam
a
húrt
– csak
egy
jó
menedék
Ich
habe
den
Bogen
überspannt
– nur
ein
guter
Zufluchtsort
Volt,
hogy
háború
dúlt
– hazug,
ócska
mesék
Es
gab
Zeiten,
da
tobte
Krieg
– lügnerische,
billige
Märchen
Volt,
hogy
nem
rajtam
múlt
- álom,
emlék
Es
gab
Zeiten,
da
lag
es
nicht
an
mir
- Traum,
Erinnerung
Volt
kínzó,
hosszú
tél
Es
gab
quälend
lange
Winter
Féltél,
összegyűrt
a
világ
Du
hattest
Angst,
die
Welt
hat
dich
zerknittert
Minden
árny,
mind
arra
járt
Jeder
Schatten,
alles
lief
darauf
hinaus
De
rád
találtak
a
fények
Aber
die
Lichter
haben
dich
gefunden
Ha
volt,
ki
haza
várt
Wenn
es
jemanden
gab,
der
auf
dich
wartete
Volt
pár
görbe
út
– voltam
titkos
játék
Es
gab
ein
paar
krumme
Wege
– ich
war
ein
geheimes
Spiel
Túlhúztam
a
húrt
– csak
egy
jó
menedék
Ich
habe
den
Bogen
überspannt
– nur
ein
guter
Zufluchtsort
Volt,
hogy
háború
dúlt
– hazug,
ócska
mesék
Es
gab
Zeiten,
da
tobte
Krieg
– lügnerische,
billige
Märchen
Volt,
hogy
nem
rajtam
múlt
- álom,
emlék
Es
gab
Zeiten,
da
lag
es
nicht
an
mir
- Traum,
Erinnerung
Volt
úgy,
hogy
úgy
se
volt
Manchmal
war
es
so,
dass
es
doch
nicht
so
war
Félholt,
mérgezett
a
világ
Halbtot,
vergiftet
von
der
Welt
Hamuból
nem
hajt
virág
Aus
Asche
wächst
keine
Blume
De
mégis
jött
új
hajnal,
ha
ő
hazavárt
Aber
es
kam
trotzdem
ein
neuer
Morgen,
wenn
sie
auf
dich
wartete
Vele
várt
rád
föld
meg
ég
Mit
ihr
warteten
Erde
und
Himmel
auf
dich
Vele
játszottál
csodát
Mit
ihr
hast
du
Wunder
vollbracht
Vele
képzeltél
reményt
Mit
ihr
hast
du
dir
Hoffnung
vorgestellt
Amíg
társad
volt,
ő
várt
Solange
sie
deine
Gefährtin
war,
hat
sie
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halasz Janos, Valla Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.