Charlie - Kettőből A Fél - перевод текста песни на немецкий

Kettőből A Fél - Charlieперевод на немецкий




Kettőből A Fél
Die Hälfte von Zwei
Régi kép, 20 év csak átoson
Ein altes Bild, 20 Jahre schleichen sich nur dahin
Esni fog a Margit hídon, várom
Es wird regnen auf der Margaretenbrücke, ich warte
Nem tudom eljössz vagy álmodom
Ich weiß nicht, ob du kommst oder ob ich träume
Reményekből kártyavár
Ein Kartenhaus aus Hoffnungen
Fújt a szél, kopott ballonkapát
Der Wind wehte, abgetragener Ballonmantel
Tilos volt, de hosszú hajjal jártam
Es war verboten, aber ich trug lange Haare
Szoknya még nem takart akkor el
Ein Rock bedeckte mich damals noch nicht
Úgy ahogy apád szeretné
So wie dein Vater es gerne hätte
Kettőből a fél, régen nem egész
Die Hälfte von Zwei, ist längst nicht ganz
Veled én önmagammá váltam
Mit dir wurde ich ich selbst
Kettőből a fél, hogy lenne elég?
Die Hälfte von Zwei, wie könnte das reichen?
Fele én, fele ő, ez az arány
Halb ich, halb sie, das ist die Proportion
Régi Pest, hajóztunk a Dunán
Das alte Pest, wir fuhren mit dem Schiff auf der Donau
Csókodra a Hajógyárig vártam
Auf deinen Kuss wartete ich bis zur Schiffswerft
Kék zakó, volt egy görcs a ruhán
Blaues Jackett, eine Falte war im Stoff
Bárcsak újra láthatnám
Wenn ich es nur wiedersehen könnte
Kettőből a fél, régen nem egész
Die Hälfte von Zwei, ist längst nicht ganz
Veled én jobb emberré váltam
Mit dir wurde ich ein besserer Mensch
Egészből a fél, nem lehet csak rész
Die Hälfte vom Ganzen, kann nicht nur ein Teil sein
Fele én, fele ő
Halb ich, halb sie
Kettőből a fél, régen nem egész
Die Hälfte von Zwei, ist längst nicht ganz
Veled én önmagammá váltam
Mit dir wurde ich ich selbst
Egészből a fél, nem lehet csak rész
Die Hälfte vom Ganzen, kann nicht nur ein Teil sein
Fele én, fele ő, ez a világ
Halb ich, halb sie, das ist die Welt





Авторы: Grecsó Krisztián, Laszlo Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.