Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Late
Nie zu spät
I
caught
the
train,
I
met
a
dame
Ich
nahm
den
Zug,
ich
traf
eine
Dame
She
was
a
hipster,
well
and
a
rock
of
dame
Sie
war
eine
Hipsterin,
na
ja,
und
eine
Hammerbraut
She
was
pretty,
from
New
York
City
Sie
war
hübsch,
aus
New
York
City
Well
and
we
trucked
on
down
in
that
old
Fairlane
Na
ja,
und
wir
tuckerten
weiter
in
diesem
alten
Fairlane
(Goin'
on)
(Weiter
geht's)
With
a
heave
and
a
ho
Mit
einem
Hiev
und
einem
Ho
Well,
I
just
couldn't
let
her
go
Na
ja,
ich
konnte
sie
einfach
nicht
gehen
lassen
(Yes,
I
did)
(Ja,
das
tat
ich)
Get
along,
sweet
little
woman,
get
along
Geh
weiter,
süße
kleine
Frau,
geh
weiter
Be
on
your
way
Geh
deinen
Weg
Get
along,
sweet
little
woman,
get
along
Geh
weiter,
süße
kleine
Frau,
geh
weiter
Be
on
your
way
Geh
deinen
Weg
With
a
heave
and
a
ho
Mit
einem
Hiev
und
einem
Ho
(Love
the
way
you
walk)
(Ich
liebe
die
Art,
wie
du
gehst)
I
just
couldn't
let
her
go
Ich
konnte
sie
einfach
nicht
gehen
lassen
(Yes,
I
do
now)
(Ja,
das
tue
ich
jetzt)
Well,
the
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Na
ja,
der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
(Sweet
little
woman,
get
along)
(Süße
kleine
Frau,
geh
weiter)
The
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
The
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
(Sweet
little
woman,
get
along)
(Süße
kleine
Frau,
geh
weiter)
The
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
(You're
my
queen)
(Du
bist
meine
Königin)
With
a
heave
and
a
ho
Mit
einem
Hiev
und
einem
Ho
(Love
the
way
you
walk)
(Ich
liebe
die
Art,
wie
du
gehst)
Well,
I
just
couldn't
let
her
go
Na
ja,
ich
konnte
sie
einfach
nicht
gehen
lassen
(Yes,
I
do)
(Ja,
das
tue
ich)
We
made
a
stop
at
Albuquerque
Wir
machten
Halt
in
Albuquerque
She
must
have
thought
I
was
a
real
gone
jerk
Sie
muss
gedacht
haben,
ich
sei
ein
echter
Spinner
We
got
out
the
train
in
El
Paso
Wir
stiegen
in
El
Paso
aus
dem
Zug
Lookin'
so
good,
Jack,
I
couldn't
let
her
go
Sie
sah
so
gut
aus,
Jack,
ich
konnte
sie
nicht
gehen
lassen
Get
along,
sweet
little
woman,
get
along
Geh
weiter,
süße
kleine
Frau,
geh
weiter
(Oh,
right)
(Oh,
richtig)
Well,
the
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Na
ja,
der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
The
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
The
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
The
train
kept
a-rollin'
all
night
long
Der
Zug
rollte
die
ganze
Nacht
lang
weiter
With
a
heave
and
a
ho
Mit
einem
Hiev
und
einem
Ho
Well
I
just
couldn't
let
her
go
Na
ja,
ich
konnte
sie
einfach
nicht
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Weston, Charlie Seymour
Альбом
Charlie
дата релиза
31-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.