Charlie - Runaway - перевод текста песни на немецкий

Runaway - Charlieперевод на немецкий




Runaway
Runaway
Thomas
Thomas
She's from Chicago, that's all I know, she's such a long way from home
Sie kommt aus Chicago, das ist alles, was ich weiß, sie ist so weit weg von zu Hause
She's such a young girl, it's such a hard world, she took a chance on her own
Sie ist so jung, die Welt ist so hart, sie hat ein Risiko auf sich genommen
It's been so long, she forgets what it's like
Es ist so lange her, sie hat vergessen, wie es ist
To be in her home for more than one night
Mehr als eine Nacht in ihrem Zuhause zu sein
She's running real hard, she travels real light, she's a runaway
Sie rennt sehr hart, sie reist sehr leicht, sie ist ein Ausreißer
She's barely sixteen, nothing she ain't seen, they threw her out when she was ten
Sie ist kaum sechzehn, nichts, was sie nicht gesehen hat, sie wurde mit zehn rausgeworfen
She learns the hard way, there's new things each day, she ain't going home again
Sie lernt es auf die harte Tour, jeden Tag etwas Neues, sie geht nicht mehr nach Hause
Although so young she's harder than steel
Obwohl so jung, ist sie härter als Stahl
She's learnt how to live, she's forgot how to feel
Sie hat gelernt zu leben, sie hat verlernt zu fühlen
She's bitter right now, she's had a rough deal, she's a runaway
Sie ist gerade bitter, sie hatte es schwer, sie ist ein Ausreißer
Hitching a ride on a winter's night ... standing by the road
Per Anhalter in einer Winternacht steht sie an der Straße
A sign on her back says L.A. ... the night is very cold
Ein Schild auf ihrem Rücken sagt L.A. die Nacht ist sehr kalt
She's running away to the sun
Sie läuft weg zur Sonne
She won't stop and think, she'll regret what she's done ...
Sie wird nicht innehalten, sie wird bereuen, was sie getan hat
So tired of waiting, just suffocating, she's sure life's passed her by
So müde vom Warten, erstickend, sie ist sicher, das Leben hat sie verpasst
It's such a big bore, she can't take no more, there's something else she must try
Es ist so langweilig, sie hält es nicht mehr aus, sie muss etwas anderes versuchen
She looks around at the things in her home
Sie schaut sich die Dinge in ihrem Zuhause an
She's wondering how she's gonna make out alone
Sie fragt sich, wie sie allein zurechtkommen wird
She slams the front door, she's out on her own, she's a runaway
Sie knallt die Haustür zu, sie ist auf sich allein gestellt, sie ist ein Ausreißer





Авторы: Del Shannon, Max Crook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.