Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cálmame
la
sed
que
tengo
siempre
de
tu
amor
Stille
den
Durst,
den
ich
immer
nach
deiner
Liebe
habe
Bonito,
y
cada
mañana
te
diré
cuanto
te
necesito
Schön,
und
jeden
Morgen
werde
ich
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Que
siempre
te
amo
y
te
amaré
vuelvo
y
te
lo
repito
Dass
ich
dich
immer
liebe
und
lieben
werde,
wiederhole
ich
es
dir
Corazón,
cálmame
la
sed
que
tengo
siempre
de
tu
amor
bonito
Herz,
stille
den
Durst,
den
ich
immer
nach
deiner
schönen
Liebe
habe
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
Dame
tu
amor
bonito
Gib
mir
deine
schöne
Liebe
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
No
te
remontes
al
pasado,
que
tu
futuro
tiene
un
bello
porvenir
Denke
nicht
an
die
Vergangenheit,
denn
deine
Zukunft
hat
eine
schöne
Zukunft
Si
tú
me
quieres
para
siempre
yo
estaré
a
tu
lado
Wenn
du
mich
für
immer
willst,
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
Corazón,
y
vamos
solo
a
imaginar
lo
que
nos
queda
por
vivir
Herz,
und
lass
uns
nur
vorstellen,
was
uns
noch
zu
leben
bleibt
Pero
tómame,
haz
con
mi
cuerpo
lo
que
quieras,
bésame,
Aber
nimm
mich,
mach
mit
meinem
Körper,
was
du
willst,
küss
mich,
Quiero
esta
noche
enamorarte
a
la
Ich
möchte
dich
heute
Nacht
verführen
im
Luz
de
la
luna,
contemplando
tu
figura,
Mondlicht,
deine
Figur
betrachtend,
Pero
quiéreme,
vivamos
solo
este
momento,
abrázame
Aber
liebe
mich,
lass
uns
nur
diesen
Moment
leben,
umarme
mich
Si
quieres
saber
lo
que
siento
sigue
siendo
todo
para
mi
Wenn
du
wissen
willst,
was
ich
fühle,
bist
du
immer
noch
alles
für
mich
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
Ay
es
tu
amor
bonito
Ach,
es
ist
deine
schöne
Liebe
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
Quiero
borrar
tus
sinsabores
del
pasado,
Ich
möchte
deine
vergangenen
Sorgen
auslöschen,
Y
darte
todo
lo
que
tengo
en
mi
presente
Und
dir
alles
geben,
was
ich
in
meiner
Gegenwart
habe
Que
tu
secreto,
Dass
dein
Geheimnis,
Tu
sonrisa
de
hombre
enamorado,
Dein
Lächeln
einer
verliebten
Frau,
Y
para
siempre
quedarme
grabado
en
tu
mente
Und
für
immer
in
deinem
Gedächtnis
eingeprägt
bleiben
Pero
tómame,
haz
con
mi
cuerpo
lo
que
quieras,
bésame,
Aber
nimm
mich,
mach
mit
meinem
Körper,
was
du
willst,
küss
mich,
Quiero
esta
noche
enamorarte
a
la
Ich
möchte
dich
heute
Nacht
verführen
im
Luz
de
la
luna,
contemplando
tu
figura
Mondlicht,
deine
Figur
betrachtend
Pero
quiéreme,
vivamos
solo
este
momento,
abrázame,
Aber
liebe
mich,
lass
uns
nur
diesen
Moment
leben,
umarme
mich,
Si
quieres
saber
lo
que
siento
sigue
siendo
todo
para
mi
Wenn
du
wissen
willst,
was
ich
fühle,
bist
du
immer
noch
alles
für
mich
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
Dame
tu
amor
bonito
Gib
mir
deine
schöne
Liebe
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
(Eeeeehhh
la
la,
Eeeeehhh
la
la
Ooohh)
Ese
amor
bonito
Diese
schöne
Liebe
(Instrumental)
(Instrumental)
(Eeeeste
amor
bonito,
este
amor
bonito)
(Dieeeese
schöne
Liebe,
diese
schöne
Liebe)
Ven
calma
la
sed
que
me
está
matando
mi
alma,
lo
necesito
Komm,
stille
den
Durst,
der
meine
Seele
tötet,
ich
brauche
ihn
(Eeeeste
amor
bonito,
este
amor
bonito)
(Dieeeese
schöne
Liebe,
diese
schöne
Liebe)
Apiádate
de
mi
corazón
sediento
que
por
ti
se
va
muriendo
Habe
Mitleid
mit
meinem
durstigen
Herzen,
das
für
dich
stirbt
(Eeeeste
amor
bonito,
este
amor
bonito)
(Dieeeese
schöne
Liebe,
diese
schöne
Liebe)
Para
que
reviva
y
vuelva
a
la
vida
necesito
ese
néctar
tan
rico
Damit
es
wieder
auflebt
und
zum
Leben
zurückkehrt,
brauche
ich
diesen
so
köstlichen
Nektar
Bonitoooooooo
Schööööööön
(Eeeeste
amor
bonito),
amor,
amor,
(Dieeeese
schöne
Liebe),
Liebe,
Liebe,
Amor,
amor
amor,
amor
(este
amor
bonito)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(diese
schöne
Liebe)
Este
amor
que
siento
por
ti,
amor
bonito
Diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
schöne
Liebe
(Eeeeste
amor
bonito,
este
amor
bonito)
(Dieeeese
schöne
Liebe,
diese
schöne
Liebe)
Quiero
beber
de
la
salva
que
es
tu
amor,
amor
exquisito
Ich
möchte
von
der
Quelle
trinken,
die
deine
Liebe
ist,
exquisite
Liebe
(Eeeeste
amor
bonito),
bonito
(este
amor
bonito)
(Dieeeese
schöne
Liebe),
schön
(diese
schöne
Liebe)
Y
no
se
muere
de
amor
y
que
sea
infinito
Und
dass
sie
nicht
an
Liebe
stirbt
und
dass
sie
unendlich
ist
(Eeeeste
amor
bonito),
bonito
(este
amor
bonito)
(Dieeeese
schöne
Liebe),
schön
(diese
schöne
Liebe)
No
me
dejes
solo
Lass
mich
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Torres Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.