Charlie Aponte - Cuando No Estés - перевод текста песни на немецкий

Cuando No Estés - Charlie Aponteперевод на немецкий




Cuando No Estés
Wenn Du Nicht Da Bist
Que voy hacer con mis labios
Was soll ich mit meinen Lippen tun
Cuando le falte tus besos
Wenn ihnen deine Küsse fehlen
Que voy hacer con mis manos
Was soll ich mit meinen Händen tun
Cuando no tenga tu piel
Wenn ich deine Haut nicht habe
Que podrán hacer mis ojos
Was können meine Augen tun
Si no ven más tu figura
Wenn sie deine Gestalt nicht mehr sehen
Que voy hacer con la luna
Was soll ich mit dem Mond tun
Cada primero de mayo
Jeden ersten Mai
Si me pregunta por ti
Wenn er mich nach dir fragt
Y por el amor que ese dia juramos
Und nach der Liebe, die wir an jenem Tag schworen
Que voy hacer e mi cama
Was soll ich in meinem Bett tun
Sin el calor de tu cuerpo
Ohne die Wärme deines Körpers
Que voy hacer con el beso
Was soll ich mit dem Kuss tun
Si me retan sed del alma
Wenn mich der Durst der Seele herausfordert
Sino encuentro una salida
Wenn ich keinen Ausweg finde
Que calme mi dolor
Der meinen Schmerz lindert
Abra un vacío en mi vida
Wird eine Leere in meinem Leben sein
Mi vida sin tu amor
Mein Leben ohne deine Liebe
Que va a pasar con mi vida
Was wird aus meinem Leben werden
Si yo vivo por tu amor
Wenn ich doch für deine Liebe lebe
Que voy hacer sin ti
Was soll ich ohne dich tun
Cuando te vallas
Wenn du gehst
Que voy hacer sin ti
Was soll ich ohne dich tun
Cuando te vallas
Wenn du gehst
Que voy hacer ese dia
Was soll ich an jenem Tag tun
Cuando tenga que partir
Wenn du gehen musst
Yo que se ira contigo
Ich weiß, dass mit dir gehen wird
Una gran parte de mi yo lo se
Ein großer Teil von mir, ich weiß es
Que voy hacer sin ti cuando te valla
Was soll ich ohne dich tun, wenn du gehst
Yo le he preguntado al sol
Ich habe die Sonne gefragt
También pregunta la luna
Auch der Mond fragt
Y ella me contestó que como no hay ninguna, ninguna
Und er [der Mond] antwortete mir, dass es keine gibt wie dich, keine
Que voy hacer si ti cuando te vallas
Was soll ich ohne dich tun, wenn du gehst
Que voy hacer si ti cuando te vallas
Was soll ich ohne dich tun, wenn du gehst
Que voy hacer sin ti cuando cuando me falte tu presencia
Was soll ich ohne dich tun, wenn, wenn deine Anwesenheit mir fehlt
Que voy hacer si ti Sera muy grande dolora tu ausencia
Was soll ich ohne dich tun, sehr groß wird der Schmerz deiner Abwesenheit sein
Que voy hacer si ti cuando cuando no tengas tus besos tu piel
Was soll ich ohne dich tun, wenn, wenn ich deine Küsse, deine Haut nicht habe
Que voy hacer si ti dime que yo voy hacer dime que yo voy hacer
Was soll ich ohne dich tun, sag mir, was ich tun soll, sag mir, was ich tun soll
Que voy hacer si ti
Was soll ich ohne dich tun
Que voy hacer si ti
Was soll ich ohne dich tun
Que voy hacer si ti cuando te vallas
Was soll ich ohne dich tun, wenn du gehst





Авторы: Eduardo Espinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.