Текст и перевод песни Charlie Aponte - Nadie te Quita lo Bailao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie te Quita lo Bailao
Nobody Takes Away What You've Danced
Que
no
pare
el
baile,
que
no
pare
el
canto,
Don't
stop
the
dancing,
don't
stop
the
singing,
Que
no
pare
el
sentir,
deja
de
amargarte
taaanto.
Don't
stop
feeling,
stop
being
so
bitter.
Que
no
pare
el
baile,
que
no
pare!
que
no
pare
el
canto,
Don't
stop
the
dancing,
don't
stop!
Don't
stop
the
singing,
Morena
sigue
bailando!
es
lo
que
te
queda
y
nadie
te
quita
lo
bailao
Brunette,
keep
dancing!
It's
what
you
have
left
and
nobody
takes
away
what
you've
danced
La
vida
tiene
dos
caras,
una
buena
y
una
mala
Life
has
two
sides,
a
good
one
and
a
bad
one
Tú
decides
cual
te
jala,
en
cual
de
las
dos
te
paras
You
decide
which
one
pulls
you,
on
which
one
you
stand
Se
te
mide
con
dos
varas,
se
decide,
se
somete
You're
measured
with
two
yardsticks,
you
decide,
you
submit
Y
la
escuela
y
la
calle
con
su
detalle,
por
algun
lao
se
te
mete
And
school
and
the
streets
with
their
details,
somehow
get
to
you
Tú
decides
pa'donde
coger,
tú
decides
si
echar
a
correr
You
decide
where
to
go,
you
decide
whether
to
run
El
camino
se
vive
y
se
hace,
el
tiempo
no
espera
y
te
piinta
la
sien
The
path
is
lived
and
made,
time
doesn't
wait
and
paints
your
temples
Y
tú
decides
pa'donde
coger,
tú
decides
si
echar
a
correr
And
you
decide
where
to
go,
you
decide
whether
to
run
Se
enciende
la
llama,
te
envuelve
la
flama
The
flame
ignites,
it
envelops
you
Se
pierde
y
se
gana
y
se
goza
tambien.
You
lose
and
you
win
and
you
enjoy
it
too.
Que
no
pare
el
baile,
que
no
pare
el
canto,
Don't
stop
the
dancing,
don't
stop
the
singing,
No
pare
el
sentir,
deja
de
amargarte
taaanto
Don't
stop
feeling,
stop
being
so
bitter
Que
no
pare
el
baile,
que
baile
el
barrio!
que
no
pare
el
canto,
Don't
stop
the
dancing,
let
the
neighborhood
dance!
Don't
stop
the
singing,
Que
todo
el
pueblo
cantando!
Let
the
whole
town
sing!
Es
lo
que
te
queda
y
nadie
te
quita
lo
bailao
It's
what
you
have
left
and
nobody
takes
away
what
you've
danced
No
es
igual
vivir
sin
alma,
guillaito
en
una
esquina
It's
not
the
same
to
live
without
a
soul,
hiding
in
a
corner
Que
salir
a
la
avenida
y
meter
mano
con
ganas
Than
to
go
out
on
the
avenue
and
get
involved
with
passion
Echa
pa'lante
mi
pana,
es
tú
tiempo
y
es
tú
hora
Go
forward,
my
friend,
it's
your
time
and
it's
your
hour
Como
alguno
ninguno,
como
tú
solo
uno
Like
someone,
no
one,
like
you,
only
one
Goza
el
aquí
y
el
ahora
Enjoy
the
here
and
now
Y
tú
decides
pa'donde
coger,
tú,
tú,
tú
decides
si
echar
a
correr
And
you
decide
where
to
go,
you,
you,
you
decide
whether
to
run
El
camino
se
vive
y
se
hace,
el
tiempo
no
espera
y
te
pinta
la
sien
The
path
is
lived
and
made,
time
doesn't
wait
and
paints
your
temples
Y
tú
decide
pa'donde
coger,
tú
decides
si
echar
a
correr
And
you
decide
where
to
go,
you
decide
whether
to
run
Se
enciende
la
llama,
te
envuelve
la
flama
The
flame
ignites,
it
envelops
you
Se
pierde
y
se
gana
y
se
goza
también
You
lose
and
you
win
and
you
enjoy
it
too
La
vida
es
una,
gooozala!
Life
is
one,
enjoy
it!
Nadie
te
quita
lo
bailao,
nadie
te
quita
lo
vivio
Nobody
takes
away
what
you've
danced,
nobody
takes
away
what
you've
lived
Y
lo
que
yo
he
gozao,
y
lo
que
yo
he
bailao
And
what
I've
enjoyed,
and
what
I've
danced
Ay
bendito!
Oh,
blessed
be!
Nadie
te
quita
lo
bailao
Nobody
takes
away
what
you've
danced
Nadie
te
quita
lo
vivio,
Nobody
takes
away
what
you've
lived,
No
te
lo
quita
no
They
don't
take
it
away,
no
Y
lo
que
yo
he
gozao
And
what
I've
enjoyed
Y
lo
que
he
chichorreao,
And
what
I've
sweated,
Y
lo
que
yo
he
bailao
And
what
I've
danced
Y
lo
que
yo
he
bailao,
y
lo
que
yo
e
gozao
And
what
I've
danced,
and
what
I've
enjoyed
No
esperes
la
resolución
de
año
nuevo,
pa'sentirte
renovao
Don't
wait
for
the
New
Year's
resolution
to
feel
renewed
Y
lo
que
yo
he
bailao,
y
lo
que
yo
he
gozao
And
what
I've
danced,
and
what
I've
enjoyed
En
la
vida
la
puerta
la
abres
o
lo
In
life,
you
open
the
door
or
Cierras
tú,
le
pones
o
le
quitas
el
candao
You
close
it,
you
put
on
or
take
off
the
lock
Y
lo
que
yo
he
bailao,
y
lo
que
yo
he
gozao
And
what
I've
danced,
and
what
I've
enjoyed
Nadie,
nadie
te
lo
quita...
porque?
porque
ud.
se
lo
ha
ganao!
Nobody,
nobody
takes
it
away
from
you...
why?
Because
you've
earned
it!
Y
lo
que
yo
he
bailao,
And
what
I've
danced,
Y
lo
que
yo
he
rumbeao
And
what
I've
partied
Y
lo
que
yo
he
gozao
And
what
I've
enjoyed
Pero
que
vive,
vive
la
vida
plena,
que
eso
es
lo
que
uno
se
lleva
But
live,
live
life
to
the
fullest,
that's
what
you
take
with
you
Y
lo
que
yo
he
bailao,
And
what
I've
danced,
Y
lo
que
yo
he
cantao
And
what
I've
sung
Y
lo
que
yo
he
gozao
And
what
I've
enjoyed
Yo
he
vivido
mi
vida
bailando
y
cantando
I've
lived
my
life
dancing
and
singing
Y
todavia,
todavia
no
he
parado
And
still,
I
haven't
stopped
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Castagno, Natalia Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.