Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Always Hurt the One You Love
Ты всегда причиняешь боль той, кого любишь
You
always
hurt
the
one
that
you
love
Ты
всегда
причиняешь
боль
той,
кого
любишь,
The
one
you
shouldn't
hurt
at
all
Той,
кому
не
следовало
бы
делать
больно
вовсе.
You
always
take
the
sweetest
rose
Ты
всегда
берёшь
самую
нежную
розу
And
crush
it
until
the
petals
fall
И
сжимаешь
её,
пока
лепестки
не
опадут.
You
always
break
the
kindest
heart
Ты
всегда
разбиваешь
самое
доброе
сердце
With
a
hasty
word,
you
can't
recall
Брошенным
словом,
которое
не
возьмёшь
обратно.
So,
if
I
broke
your
heart
last
night
Так
что,
если
я
разбила
тебе
сердце
прошлой
ночью,
It's
because
I
love
you
most
of
all
То
это
потому,
что
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Roberts, Doris Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.