Текст и перевод песни Charlie Boisseau - J'en ai des tas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en ai des tas
У меня их куча
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tas
de
petites
journées
comme
ça
Куча
таких
вот
деньков,
Où
j'te
dessine
sur
des
vitrines
Когда
я
рисую
тебя
на
витринах,
Des
murs
tout
autour
de
moi
На
стенах
вокруг.
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tas
de
petits
mots
doux
comme
ceux
Куча
нежных
слов,
как
те,
Que
j'avais
bien
pris
l'soin
de
couvrir
Которые
я
так
старательно
скрывал,
Pour
que
tu
ne
te
doutes
pas
Чтобы
ты
не
сомневалась.
Que
dans
le
tas
de
rien
que
j'déteste
Ведь
в
куче
всего,
что
я
ненавижу,
Y
a
toujours
des
tonnes
et
des
tonnes
de
toi
Всегда
есть
тонны
и
тонны
тебя.
Toi
qui
t'en
vas,
et
moi
qui
reste
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь,
Ça
ne
te
fait
ni
chaud
ni
froid
Тебе
все
равно.
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tas
de
regards
désabusés
Куча
разочарованных
взглядов,
Qui
traînent
encore
quand
j'me
rappelle
Которые
все
еще
преследуют
меня,
когда
я
вспоминаю,
Que
t'as
pas
voulu
essayer
Что
ты
даже
не
попыталась.
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tas
de
petits
réveils
brisés
Куча
разбитых
пробуждений,
Où
sans
comprendre,
j'me
laissais
prendre
Когда
я,
сам
не
понимая
почему,
думал,
À
l'idée
qu'tu
dormes
à
côté
Что
ты
спишь
рядом.
Car
dans
l'tas
de
rien
que
j'déteste
Ведь
в
куче
всего,
что
я
ненавижу,
Y
a
toujours
des
tonnes
et
des
tonnes
de
toi
Всегда
есть
тонны
и
тонны
тебя.
Toi
qui
t'en
vas,
et
moi
qui
reste
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь,
Ça
ne
te
fait
ni
chaud
ni
froid
Тебе
все
равно.
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tas
d'saisons
que
j'ai
loupé
Куча
сезонов,
которые
я
пропустил,
En
cherchant
toujours
ton
printemps
Все
ища
твою
весну,
Pourtant
perdu
à
tout
jamais
Навсегда
потерянную.
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tas
d'amours
qui
auraient
pu
vivre
Куча
любовей,
которые
могли
бы
жить,
Et
à
qui
j'ai
fermé
la
porte
Но
которым
я
закрыл
дверь,
Après
mettre
retrouvé
ivre
Оказавшись
снова
пьяным.
Car
dans
l'tas
de
rien
que
j'déteste
Ведь
в
куче
всего,
что
я
ненавижу,
Y
a
toujours
des
tonnes
et
des
tonnes
de
toi
Всегда
есть
тонны
и
тонны
тебя.
Toi
qui
t'en
vas,
et
moi
qui
reste
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь,
Ça
ne
te
fait
ni
chaud
ni
froid
Тебе
все
равно.
J'en
ai
des
tas
У
меня
их
куча,
Des
tonnes
de
jeux
qui
n'se
jouent
qu'avec
toi
Тонны
игр,
в
которые
можно
играть
только
с
тобой,
Qu'avec
to
Только
с
тобою.
J'en
ai
des
tonnes,
des
tonnes
de
"je
t'aime"
У
меня
тонны,
тонны
"я
люблю
тебя",
Qui
volent
en
éclats
Разлетающихся
на
осколки.
Car
dans
l'tas
de
rien
que
j'déteste
Ведь
в
куче
всего,
что
я
ненавижу,
Y
a
toujours
des
tonnes
et
des
tonnes
de
toi
Всегда
есть
тонны
и
тонны
тебя.
Toi
qui
t'en
vas,
et
moi
qui
reste
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь,
Ça
ne
te
fait
ni
chaud
ni
froid
Тебе
все
равно.
Car
dans
l'tas
de
rien
que
j'déteste
Ведь
в
куче
всего,
что
я
ненавижу,
Y
a
toujours
des
tonnes
et
des
tonnes
de
toi
Всегда
есть
тонны
и
тонны
тебя.
Le
tas
d'amour
que
je
t'adresse
Вся
эта
любовь,
которую
я
тебе
дарю,
Ça
ne
te
fait
ni
chaud
ni
froid
Тебе
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sila Omay, Charlie Boisseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.